Furion Stormrage: These cave spiders are enormous!
玛法里奥。怒风:这些洞穴蜘蛛真是巨大!
Furion Stormrage: Oh no. How could I have forgotten?
玛法里奥。怒风:哦不,我圊么会忘记?
Furion Stormrage: Oh, no. How could I have forgotten?
玛法里奥。怒风:哦不,我怎么会忘记?
Illidan Stormrage: It is I, Furion. This is what I've become.
伊利丹·怒风:是我,玛法里奥。我变成了现在这个样子。
Furion Stormrage: Foul demon! What have you done with my brother?
玛法里奥·怒风:“肮脏的恶魔!你对我的兄弟干了什么?”
Furion Stormrage: I've never seen the creatures so... aggressive before.
玛法里奥。怒风:我从未见这些生物如此…好斗过。
Furion Stormrage: Be that as it may he is far too... dangerous. I forbid it.
玛法里奥。怒风:话虽这么说,但他…实在是太危险了。我禁止释放他。
Furion Stormrage: If pride gives us pause my love then perhaps we have lived long enough already.
玛法里奥·怒风:如果傲慢让我们停止前进,亲爱的,那么我们也许活得已经够久了。
Furion Stormrage: Come forth, you defenders of old! Crush these invaders as you did in ages past!
玛法里奥。怒风:来吧,史前的守护者们!碾碎这些入侵者,如同几个百年前你们所做的那样!
Furion Stormrage: Ah... the druids of the claw are awake already! Come my brothers! We have much to do!
玛法里奥。怒风:啊…利爪德鲁伊已经苏醒了!来吧,我的弟兄们!我们有很多活要干!
Furion Stormrage: If you endless vigil has hardened you, my love, it must be part of your goddess 'plan.
玛法里奥。怒风:如果无尽的不眠不休让你变得坚毅,亲爱的,那一定是女神的安排。
Furion Stormrage: Now, we must delve into the earth and rouse the ferocious druids of the claw from their slumber.
玛法里奥。怒风:现在,我们必须深入地下,将凶猛强大的利爪德鲁伊从沉睡中唤醒。
Furion Stormrage: in the Dream, I felt our land being corrupted, just as if it were my own body. You were right to awaken me.
玛法里奥·怒风:“在梦境中,我感受到了我们的大地被邪恶腐蚀,它就如同我自己的身躯一般。你选择唤醒我是正确的。”
Tyrande Whisperwind: My heart rejoices to see you again, Furion. But I would not have awakened you unless the need was urgent.
泰兰德·风语者:“我的心中因为见到你而无比喜悦,玛法里奥。如果不是情势危急我是不会唤醒你的。”
Tyrande Whisperwind: Long ago, I swore to protect this land, Furion. I never had the luxury of sleeping through times of great peril.
泰兰德·风语者:“很久以前,我就立誓要保卫这片土地,玛法里奥。在这充满危机的时代中,连安睡对我都是奢侈的享受。”
Furion Stormrage: It has been a thousand years since I last looked upon you, Tyrande. I thought of you every moment I roamed through the Emerald Dream.
玛法里奥。怒风:上一次我这么看着你,已经是一千年之前的事了,泰兰德。当我漫游在翠绿梦境时,无时无刻不在想你。
Furion Stormrage: Perhaps the creature was referring to the sleeping druids of the claw. But why would he call them bear gods when they appear as I do.
玛法里奥。怒风:也许这些生物是在说沉睡的利爪德鲁伊。但为什么要称他们是熊神呢。
Furion Stormrage: Perhaps the creature was referring to the sleeping druids of the claw. But why would he call them bear gods when they appear as I do.
玛法里奥。怒风:也许这些生物是在说沉睡的利爪德鲁伊。但为什么要称他们是熊神呢。
应用推荐