LONDON (Reuters) - Choosy Antarctic female fur seals go to great lengths to find the right mate.
最新的科研成果显示,雌性海狗(又名“毛皮海狮”或“毛皮海豹”)在择偶时十分挑剔,它们会竭尽全力寻找最合适的配偶。
Though clumsy on land Arctocephalus pusillus , or Cape fur seals, epitomize grace underwater.
虽然海豹在陆地上是笨拙的, 但是在水底下是优美的。
New Zealand fur seals swim warily above a great white shark, the largest predatory fish in the seas.
新西兰的海豹警惕地在白色大鲨鱼的上面游动,大白鲨是海里最大的食肉鱼类。
Great whites rarely enter kelp forests, and fur seals seek them out as refuges from their arch nemeses.
大白鲨很少进入巨藻丛,而海豹把海藻当作避难所来逃避大白鲨血盆大口。
It fed the largest herds of fur seals and great whales on Earth in the ages before the sealers and whalers came.
早在捕海豹人和捕鲸人到来以前,它就喂养了大量的软毛海豹和地球上体形巨大的鲸鱼。
Scientists made the discovery while observing hundreds of great white attacks on fur seals off South Africa.
科学家们观察了南非海岸数百例大白鲨攻击毛海豹的案例后有了这个发现。
By the early 1900s, after a century of hunting, only a relict population of Antarctic fur seals survived on South Georgia.
1900年代初期,经历了一个世纪的猎杀之后,南乔治亚岛幸存下来的软毛海豹的数量寥寥无几。
During the winter of 2004, the researchers observed 340 attacks by great whites on fur seals within 2km of the island.
2004年冬季,研究者在沿岛2公里的范围内观察到了340起大白鲨攻击毛海豹的案例。
Great white SharksNew Zealand fur seals swim warily above a great white shark, the largest predatory fish in the seas.
新西兰的海豹小心奕奕地提防它上面的大白鲨,大白鲨是海洋里的最大的食肉的鱼类。
Mixed with the penguin multitudes were many hundreds of Antarctic fur seals, mostly pups, sleeping or jousting or playing tag in small gangs.
混杂在企鹅群里的还有近千头南极软毛海豹,大多是幼崽,它们或者呼呼大睡、或者拧在一起嬉戏、或者在小圈子里相互追逐。
Mixed with the penguin multitudes were many hundreds of Antarctic fur seals, mostly pups, sleeping or jousting or playing tag in small gangs.
它们大多是幼年海豹,睡着、扭打着或者一小群玩捉迷藏。
Signed by 51 member states, the Treaty is aimed at conserving the environment and protecting the native wildlife, such as Antarctic fur seals.
该条约由51个国家共同签署,旨在保护南极大陆的环境和这里的野生动物,如南极毛皮海狮。
The seabirds abandoned fish in favor of krill, shrimp -like crustaceans that are a major component in the diets of fur seals and baleen whales.
这种不会飞的海鸟不再喜欢吃鱼,而是转向了有皮毛的海豹和须鲸类喜食的磷虾和虾类的甲壳动物。
Swift and agile, Antarctic fur seals rely on their powerful front flippers to propel them through the water; smaller hind flippers help with steering.
动作灵活而快捷的南极海豹依靠其强大的鳍状前肢,让它们在水中顺利前行;小一些的后鳍帮助控制方向。
Now that the conditions of the sea around northern Peru are so similar to the Galapagos, they say, even more fur seals and other new Marine species could start arriving.
他们还说到,既然秘鲁北部的海水状况如此接近加拉帕戈斯群岛,那将会有更多的海狮以及其他海洋生物开始迁徙。
New Zealand fur seals swim warily above a great white shark, the largest predatory fish in the seas. Unfortunately for them, seals are one of these sharks' favorite meals.
大白鲨鱼图片画廊。新西兰海狗游泳留心地上面的一条大白鲨,最大的掠食形鱼类在海域。不幸地因为它们,海豹是这些鲨鱼的最喜欢的主食之一。
Whereas dolphins and whales rely on thick blubber to help keep warm in cold water, fur seals and sea otters depend on dense fur to trap a layer of air against their bodies.
在寒冷的水域中,海豚和鲸鱼依靠它们厚厚的脂肪进行保暖,而海狗和海獭则依赖于它们那稠密的皮毛来留住空气层。
For example, over the past few decades, there's been a major collapse of the populations of harbor seals, fur seals, sea lions, and sea otters living on the coasts of western Alaska.
比方说,在过去的几十年里,生活在阿拉斯加西海岸的斑海豹、海狗、海狮和海獭数量极具下降。
Sometimes the animal multitudes are horizontal, as on Salisbury Plain, a glacial outwash delta densely colonized by king penguins, fur and elephant seals, and kelp gulls.
有些地方动物种群是水平分布的,比如在索尔兹伯里平原,这块冰碛沉积三角洲密集分布着王企鹅、软毛海豹、象海豹和黑背海鸥。
Seals that are weaned and have shed their downy fur are called beaters for the way they beat their flippers on the water.
断奶后褪去一身绒毛的海豹被称为打手,因其总是在水上拍打它们的鳍状肢。
The move concerned products derived from all species of seals and includes fur skins, organs, meat, oil and blubber, which can be used in cosmetics and medicine.
此举涉及所有种类的海豹产品,包括皮毛、器官、肉、油和脂肪——可用于化妆品和药品。
The move concerned products derived from all species of seals and includes fur skins, organs, meat, oil and blubber, which can be used in cosmetics and medicine.
此举涉及所有种类的海豹产品,包括皮毛、器官、肉、油和脂肪——可用于化妆品和药品。
应用推荐