If make use of the funds cost that the traditional finance data computes, the same will result in the product cost distort.
如果利用传统的财务数据计算出的资金成本,同样会造成产品成本的扭曲。
It emphasized that interest rates reflect the real relationship of funds cost and the supply-demand, and play an effective role in the economic levers.
利率市场化强调利率真实地反映资金成本与供求关系,灵活有效地发挥其经济杠杆作用。
If the cost of their finance goes up, they will have either to cut the supply or raise the cost of finance to important investors such as hedge funds.
如果它们的融资成本上升,它们将不得不削减供应或提高对冲基金等重要投资者的融资成本。
Third, he proposes a new, refundable tax credit that will increase health-care coverage, reduce the cost of health care, and provide more funds for families and individuals to purchase health care.
第三,他提议一种新的可偿还的税收优惠以增加医疗保障的覆盖面,降低医保成本,并且提供更多的资金供家庭和个人购买医疗保障。
This is normally quite close to the Bank of England's base rate, which sets the cost of overnight funds.
这一利率通常会接近于英格兰银行的基本利率,它代表隔夜资金的基本成本。
The simple explanation: Mutual funds charge more because they cost more to run.
简要的解释:共同基金的管理费用会高一些,因为运营成本更高。
In a survey by AARP, just 39% of investors had a strong preference for the cheaper of two funds that differed only on cost.
在美国退休人员协会(AARP)进行的一项调查中,只有39%的投资者在两家只存在费用差别的基金中倾向于费用较低的基金。
The cost of establishing the new funds at the same time as meeting current pension obligations will be very heavy.
并且兑现当前养老金义务的同时又要建立新基金,这样的成本相当高。
Federal funding does not cover the cost, nor do subway operators' general funds.
联邦拨款无法支付全部成本,地铁运营商的一般性资金也不够。
Nearly all countries want to move in this direction, but do not know what policy options are most effective, what they will cost, and where to find the funds.
几乎所有国家都希望朝此方向迈进,但不知哪些政策选择最为有效,需要多少资金,并在何处可以找到资金。
You see I have to pay a deposit when I open a letter of credit. That will tie up my funds and add to the cost of my imports, especially for such a huge order.
你知道,开立信用证时是必须要交付押金的,这会占用我的资金,增加我的进口成本,尤其是这样一张大单子。
The most obvious way for the Fed to help is to lower the federal funds rate target, which sets the cost of borrowing, from its level of 2%.
美联储救市最明显的方式是降低联邦基金的利率(该利率决定了借款成本),从2%的水平上。
Hedge funds aren't willing to pay enough to cover the cost of gathering all the data, which is making it difficult for smaller administrators to survive.
对冲基金不愿支付足够高的价格来承担数据搜集成本,导致中小行政管理人生存艰难。
Having lots of it on the balance sheet keeps down the bank's cost of funds.
如果银行资产负债表上有大量资本金的话,其筹资的成本会比较低。
But beta can be obtained at very low cost via index-tracking funds. Why pay hedge-fund prices?
但是贝塔可以通过指数追踪基金以很低的成本取得,那为什么还要付给对冲基金如此高昂的价格呢?
Speaking on Fox News Sunday, Paulson said the plan's ultimate cost will likely be less than the initial outlay of funds.
保尔森在福克斯电视台星期天新闻节目上说,这个计划的最终成本可能会比初期支付的经费要少。
They require hedge funds to register, but aren't as demanding as America and Europe, which have passed new rules that increase the cost of starting and running funds.
他们要求对冲基金注册,但是和美国和欧洲的要求又不尽相同,在美国和欧洲通过了一条要求增加启动和运作资金的新法。
This can be done by putting these assets into national wealth funds and distributing the funds' shares to citizens at no cost.
这可以通过建立一个全国性的财富基金来实现,基金来源是全民所有的资产,然后把基金份额无偿均分给每一个人。
The contraction in their net interest margin, the gap between their cost of funds and the rate at which they deploy them, underscores a larger problem in the American economy.
净利率差额的紧缩,筹资成本与分配率的差距表明美国经济遇到了很大的问题。
The cost to the system-a measly $600 billion injection of Funds by the Fed.
整个体系的成本,即美联储通过购买国债注入的资金,不过区区的6000亿美元。
The answer to #2 is that Wall Street hedge funds, using techniques pioneered in the mid-90s by Long Term Capital Management, have figured out ways to borrow large sums of money at virtually no cost.
第二个问题的答案是,华尔街的对冲基金运用90年代中期长期资本管理公司开发的技术,计算出借大笔的钱而成本几乎可以不计的方法。
The outbreaks in these 20 countries resulted in 1,517 cases, and cost upwards of 500 million US Dollars in international emergency outbreak response funds.
疾病在这20个国家的暴发造成1517起病例,各国际疾病暴发应急反应基金为此付出高达5亿美元。
If the cost of their finance goes up, they will have either to cut the supply, or raise the cost, of finance to important investors such as hedge funds.
如果筹集资金费用增加,他们对如对冲基金那样的重要投资人的抉择只有必须削减资金供给,或是增加费用。
If the cost of their finance goes up, they will have either to cut the supply, or raise the cost, of finance to important investors such as hedge funds.
如果筹集资金费用增加,他们对如对冲基金那样的重要投资人的抉择只有必须削减资金供给,或是增加费用。
应用推荐