Fundevogel said,"Neither now, nor ever."
鸟弃儿:“现在不会,将来也不会。”
Fundevogel said,"Neither now, nor ever will I leave you."
鸟弃儿说:“我现在不会离开你,将来也不会。”
Lina said to Fundevogel,"If you will never leave me, I too will never leave you."
莉娜对鸟弃儿说:“如果你永远不会离开我,那么我也永远不会离开你。”
The one, which he had found on a tree was called Fundevogel, because a bird had carried it away.
他在树上找到的那只叫鸟弃儿,因为是一只鸟把它叼走了。
Fundevogel and Lina loved each other so dearly that when they did not see each other they were sad.
鸟弃儿和莉娜彼此深爱着对方,以致于当他们没有看到彼此时,他们都很难过。
Fundevogel and Lina loved each other so dearly that when they did not see each other they were sad.
鸟弃儿和莉娜彼此深爱着对方,以致于当他们没有看到彼此时,他们都很难过。
应用推荐