I can't stand her, she's so full of herself, always boasting.
我不能忍受她,她如此自负,总是自夸自大的。
She was rather full of herself and said to Russell, "They say I'm the most beautiful woman in the world, and I hear you're the smartest man."
她相当自得,便对罗素说:“他们说我是世界上最漂亮的女人,而我听说你是最聪明的男人。”
This cat caught half-a-dozen mice every day for herself, for the old tower was full of rats and mice.
这只猫每天为自己捉六只老鼠,因为老塔里到处都是老鼠。
I introduced myself, and before I knew it, her arms were around me. She brought a box full of pictures of herself as a child -- playing with a pet, swinging in a hammock.
我作了自我介绍,她紧紧拥抱着我,向我展示出她童年时的照片:与宠物玩耍、在吊床中摆手、一个总想试图站立的孩子,她脸上充满着甜蜜的微笑。
When Two-eyes saw that, she went out full of trouble, seated herself on the ridge of grass at the edge of the field, and wept bitter tears.
当两只眼看到这一切,她充满烦恼的跑了出去,她坐在田野边际的草脊上,留下了伤心的眼泪。
I see now that the ending is as beautiful, bold and full of integrity as Charlotte herself.
现在我明白了,书的结局就和夏洛一样地坦率无畏、光彩照人。
And he still has not reached his full size, with owner Annette Edwards, 59, preparing herself for another six months of growth before he hits full size.
目前他还在长,他的主人,59岁的安妮特·爱德华兹称他还需要6个月才能发育成熟。
Now at the end of youth my life is like a fruit, having nothing to spare, and waiting to offer herself completely with her full burden of sweetness.
现在少年的光阴过去了,我的生命如同一个果子一般,没有什么东西耗费了,只等着完完全全地带着她的充实甜美的负担,贡献她自己。——《采思集》。
Now at the end of youth my life is like a fruit, having nothing to spare, and waiting to offer herself completely with her full burden of sweetness.
现在青春已逝,我的生命犹如一颗果实,已经无物分让,只等着彻底地奉献自己,连同沉甸甸的甜蜜。
She could be in the middle of a house full of people and still feel like she was locked up by herself.
她可以站在人满为患的房子中间,却依然感觉到自己独自关在“里屋”中。
She came home, full of tears, to find herself a star.
当她满含泪水踏上故土时,发现自己已经成了名人。
Tutti careened down the stairs, arms full of books, and zinged herself into her mother's lap.
图蒂抱着一堆书,摇摇晃晃下楼梯,迅速爬到母亲腿上。
As David Foil Said "Through it all, Charlotte remains herself, a warm genuine Welsh girl. She" s entering her teens, sweet and energetic, full of fun and she has a pure love of singing.
正如大卫·福尔所说:“虽然经历了一切,夏洛特保留了个人风采——一个充满热情、真正的威尔士姑娘,她正当少年,甜美、幽默而又充满活力,对音乐有着纯真的爱。”
She stands on the fish tank which represents the traditional culture with exaggerated gesture, enjoying herself by dancing, and her face is full of contempt.
或以张狂的姿态踩在代表着传统文化的青花大鱼缸上,或跳着自得其乐的舞蹈,或一脸不屑地按首挺胸。
Then, while she was drying herself, the stranger begged her, with his eyes full of tears, to marry him.
接着,当地擦干身子的时候,陌生人泪汪汪地央求她嫁给他。
Then, while she was drying herself, the stranger begged her, with his eyes full of tears, to marry him.
接着,当地擦干身子的时候,陌生人泪汪汪地央求她嫁给他。
应用推荐