How did the meeting go, did you get your full membership?
会议进行得如何?你得到了完全会员资格吗?
The country applied for full membership of the European Union.
这个国家申请成为欧洲联盟的正式成员。
Turkey should quietly continue to make the reforms needed for full membership.
土耳其应该继续静静的推进改革,以获得完全欧盟成员身份。
Please remember that Full membership is only for operational Parks or technology-based incubators;
请牢记正式会员资格仅授予正常运转中的科技园区或技术型孵化器机构;
However that status falls short of the full membership request being discussed in the Security Council.
然而,这种地位还达不到需要安理会讨论正式成员国地位的要求。
Operational Science Parks and Business incubators do not qualify for this category, but only for full membership.
正常运作的科技园及商业孵化器需注册正式会员,此标准不适用。
Both Nicolas Sarkozy and Angela Merkel are lobbying for a "privileged partnership" instead of full membership for Turkey.
萨科奇(Nicolas Sarkozy)和默克尔(Angela Merkel)都在试图说服欧盟和土耳其保持优惠伙伴关系,而不是接纳土国入盟。
"We don't want to set any kind of ultimatums," said ms Merkel, who wants Turkey to accept a "privileged partnership", not full membership.
“我们不想下达任何形式的最后通牒,”默克尔解释道,因为她希望土耳其成为“特定合作伙伴关系国”而不是给与其“成员国待遇”。
It offers countries on the EU's rim the prospect of integration short of full membership—"everything but institutions" went the early slogan.
它向欧盟周边国家提供一体化的前景,但却不赋予正式会员的身份—早期的标语是“体制之外的任何事情“。
Many see compliance with the anti-bribery convention as a big test of Russia's willingness to meet the still broader demands of full membership.
许多人认为俄罗斯自愿遵照反贿赂公约,可以作为考察其是否能满足成为正式成员要求的一个巨大考验。
No country has ever begun entry negotiations without eventually being offered full membership, but plenty have encountered big problems on the way.
从来没有哪个国家曾在启动入盟谈判之后,最终却没有获得完整的成员身份,不过倒是有许多国家在入盟之路上遭遇过重大问题。
France and Germany, who insist that Turkey should be accorded a "privileged partnership" with the eu in lieu of full membership, are only too happy to hide behind Cyprus.
法国和德国,一直坚称土耳其应当是与欧盟保持一种“特别优惠的伙伴关系”而不是成为它的正式成员,很高兴拿塞浦路斯作为它们的挡箭牌。
And finally it needs to meet the conditions that would entitle it to full membership of the club whose members sign up to the Extractive Industries Transparency Initiative.
并且最终它需要满足使其成为俱乐部的正式会员的这些条件,该俱乐部的会员共同签署了采矿业透明行动计划。
The full membership of 10 ASEAN Engineering Institutions was achieved with the admission of Lao Union of Science and Engineering Associations (LUSEA) on 3rd September 2002.
所有会员国的东盟10个工程机构取得了接纳老挝联盟科学与工程协会(LUSEA)关于2002年9月3日。
The "observer" status that would be given to them would be similar to that of the Vatican—a position short of full membership, which can be conferred only by the Security Council.
因为只有联合国安理会才会有权授予正式会员身份,所以如同梵蒂冈(译注:附后)一样,巴勒斯坦将会获得比正式会员身份低一些的“特殊观察员”身份。
Ms Merkel, who once backed only a "privileged partnership" for Turkey that fell short of full membership, changed her tune and suggested that membership may be attainable after all.
一度曾经希望土耳其仅成为欧盟“特定合作伙伴关系国”而不是“成员国”的默克尔,也改变了她的口风,同时暗示土耳其应当可以获得成员国身份。
She is the first woman writer who was awarded the Pulitzer Prize, an honorary Doctorate of Letters from Yale University and a full membership in the American Academy of Arts and Letters.
她是美国第一位获得普利策奖的女性,第一位获得耶鲁大学名誉博士学位的女性和第一位获得美国国家文学艺术院正式会员资格的女性。
We will inform you about full membership and payment methods thru your email and each artist's web site. Please read the email and follow the instructions to fully activate your membership.
我们将会经过你的电子邮件和每个艺术家的网站告知你完全的全体会员和付款方法。请读电子邮件而且跟随指导彻底刺激你会员资格。
It would also provide ammunition for countries, such as France and Austria, which argue that Turkey should be given "privileged partnership" of the European Union rather than full membership.
而像法国和奥地利,这类主张土耳其应该成为欧盟“特别成员”而非正式成员的国家,也将从军火供应中获益。
France and Germany, who insist that Turkey should have a privileged partnership but not full EU membership, are only too happy to hide behind Cyprus's objections.
法国和德国坚称土耳其应当享有特惠权而不是完全的欧盟成员席位,他们应该很乐于躲在塞浦路斯的反对意见后面。
You don’t need a car. You don’t need an oven, a washer-dryer, electricity, Cable TV, a gym membership, a sofa and loveseat or a closet full of clothes.
当你在旅行时,你不需要支付租金,你不需要车,您不需要一个微波炉、洗衣机、烘干机、电、有线电视、健身房成员、一张沙发和双人沙发或者塞满了衣服的衣橱。
Consortium membership "also enhances domestic credibility," she says, by allowing her to present her company as a full-service international firm.
联营会员身份“还可以增加国内信用度”,她说,她可以在介绍公司时说自己是一家提供全面服务的国际公司。
Mr Sarkozy should also drop his objection to full Turkish membership of the European Union.
萨科奇也不应该再反对土耳其以正式成员身份加入欧盟。
The danger for the British is that alternatives to full EU membership are themselves illusory.
对于英国来说真正的危险在于,完全欧盟成员之外的选择都是不切实际的幻想。
The danger for the British is that alternatives to full EU membership are themselves illusory.
对于英国来说真正的危险在于,完全欧盟成员之外的选择都是不切实际的幻想。
应用推荐