Siemens AG rose 3.5 percent after the engineering company said it's confident of reaching its full-year targets.
电气巨头西门子公司股价上涨3.5%,该公司表示有信心达到全年收益目标。
Upgraded BHP Billiton Ltd. Siemens AG rose 3.5 percent after the engineering company said it's confident of reaching its full-year targets.
电气巨头西门子公司股价上涨3.5%,该公司表示有信心达到全年收益目标。
Drugmakers limited declines after Novartis AG said it will take full control of Alcon Inc., ending an 11-month dispute with minority shareholders.
制药板块跌幅有限,诺华制药公司表示将完成对爱尔康集团的收购,终结和少数股东长达11个月的纷争。
BMW AG swung to a rare loss in the fourth quarter and its full-year net profit fell 90%, as sales of luxury cars plunged in the final three months of 2008.
马汽车(BMW)去年第四季度豪华车销量锐减,致使当季出现罕见的亏损,并拖累全年净利润锐减90%。
TUI ag rallied 3.7 percent to 9.69 euros as the German owner of Europe's largest travel company said profit at Hapag - Lloyd boosted its full-year operating result.
欧洲最大的旅游企业德国途易公司股价上涨3.7%,至9.69欧元,该公司今天公布全年财报收益,旗下的哈帕克·劳埃德航空公司获得盈利。
Software AG, Germany's second-largest software maker, gained 3.2 percent to 98.26 euros after it reported a 20 percent increase in third-quarter profit and raised its forecast for the full year.
德国第二大软件制造商Software公司股价上涨3.2%,至98.26欧元,此前该公司公布第三季度利润增加20%,提高了全年收益预期。
Software AG, Germany's second-largest software maker, gained 3.2 percent to 98.26 euros after it reported a 20 percent increase in third-quarter profit and raised its forecast for the full year.
德国第二大软件制造商Software公司股价上涨3.2%,至98.26欧元,此前该公司公布第三季度利润增加20%,提高了全年收益预期。
应用推荐