He's developed into one of the best full-backs in world football.
他已经成长为世界球坛上最出色的边后卫之一。
If the full-backs don't push, then we must look for other solutions.
如果后卫不推进,那么我们必须另找解决的方式。
And they have a different perception of full-backs in Brazil than in Europe.
在巴西对边卫的看法和欧洲不同。
There was a lot of talk about the full-backs, we tried to give more push to this role.
关于后防球员的任务有很多议论,我们尝试了给这一角色更多推进力。
The full-backs are pushing more and certainly Ronaldo is a quality player for our side.
后防压上很多,当然罗纳尔多是我们这边一个高效的队员。
I know that some of our full-backs are not that young anymore, but our defence is very reliable.
我知道我们的一些后卫不在年青,但他们是可以信赖的。
Full-backs are key for your width in a diamond formation. Was that the attraction of getting Ashley Cole?
在菱形阵型中,后卫对宽度有决定性的作用。是因为这个原因才买了阿什利科尔么?
Recently declared his intention to play a back four consisting only centre-backs, after all, who needs full-backs?
最近宣布他想踢一个只有中卫的4卫式打法,也对,谁还需要后卫啊?
To cover for the lack of width in the side, the full-backs become wingbacks and start slightly higher up the pitch.
为弥补阵型宽度的不足,后场变成边后卫以及轻微靠前。
No, they played a groundbreaking system of 4-2-2-2 and even two of those four at the back were attacking full-backs!
没有,他们创造性的打起了4222阵型,甚至在后卫线上的4名球员中也有两名是攻击型后卫!
This position is extremely important in modern football as all successful teams have excellent full-backs or wing-backs.
这个位置在现代足球中极其重要,所有的强队都拥有顶级的边后卫。
Jonathan Wilson, the guru on football tactics, now believes that full-backs are now the most important players in the team.
足球战术大湿乔纳森·威尔逊现在相信边后卫是球队里最重要的球员。
Rated as one of the best full-backs in Europe, he also has pace in abundance and has been described as a 'tenacious tackler'.
作为欧洲战场上数一数二的后卫,他还拥有出众的速度和意识,被誉为“顽强的防守者”。
Everyone says that we don't have the youth sector, but tonight on the pitch there were two full-backs from our youth sector.
所有人都说我们没有年轻人,但是今晚,我们有两个后卫来自我们自己的青年体系。
Football, believe it or not, that invites Chelsea's full-backs to venture out of their own half and join the forwards in attack.
无论相信与否,切尔西的两名边后卫不断超越自己的半场而加入锋线进行进攻。
The onus is very much on retaining possession, with the full-backs providing the width, though the players are still learning to adapt.
这个中场的一个重要责任就是保持控球,边后卫两翼齐飞提供宽度,而这些正是球员们还需要进一步适应的。
On the bench we had three full-backs. Abate did well n the right hand side, he trained a lot and will be even more incisive with more work.
阿巴特在右路打得很好,他训练得很卖力,继续努力可以做得更好。
I haven't seen him play too much, but like many of Arsene's full-backs, he began his career as a winger and his natural instinct is to attack.
我没见过他打了太多的,但许多像阿森纳的边后卫,边锋,他开始他的职业生涯和他的自然本能,是攻击。
United also hoped their wide players, Antonio Valencia and Nani, would continue their recent displays of improvisation and peg back the Liverpool full-backs.
曼联希望他们的边路球员巴伦西亚和纳尼能够持续打出精彩表现,把利物浦的边后卫压制住。
I admired a lot the Brazil of 1982, light in its game, with players who basically did not have exact duties and who had two full-backs who pushed forward a lot.
我羡慕1982年的巴西队,那时候队员几乎没有固定的位置,后卫只用两名,其他人全都向前掀起攻势。
However there are many positive things which emerged today: the full-backs worked well, Gattuso's knee, Abate inserted himself well during the game and many other things.
然而今天,我们还看到了很多积极的东西,比如我们的后卫做得很好;加图索的膝伤恢复得很好;阿巴特很好的融入了比赛,还有很多其他的积极的东西。
As full-backs in football proper have exploited the space they have been afforded and become more attacking, so wide forwards have become more defensive to close them down.
足球中的边后卫得益于其充裕的空间,攻击力渐长,所以边锋变得更加工于防守,以对边后卫构成逼抢。
We have spoken a lot on the argument of the full-backs, we have tried to take Cissoko to improve the squad, but we are trying to manage in the best possible way our reserouces.
我们谈了很多关于边后卫的话题,我们尝试签下西索科来增强球队实力,但我们更想尝试尽可能使用现有的球员。
That Wenger deliberately chose to drop more offensive players into the full-back positions demonstrates quite how important it was that his full-backs were excellent on the ball.
温格故意选择将更具攻击性的球员放在边后卫位置上显示出重要的一点即他的边后卫都拥有绝佳的控球。
Attacking full-backs are more important than ever - Chelsea's are basically auxiliary wingers - meaning teams are getting forward in Numbers and leaving lots of space behind them.
进攻型边后卫受到史无前例的重视,比如切尔西的边后卫基本都是助攻型。这种战术意味着球队有多名球员前压,身后当然会留下大片空档。
In addition, a team's wide midfielders block Chelsea's full-backs, their own full-backs should be free to either become an extra man in midfield or provide additional defensive cover.
另外,边前卫去拦截切尔西的边后卫时,他们自己的边后卫就可以不受干扰,应该要么成为中场的额外一人,要么提供附加的协防保护。
With a sound defensive platform, the midfield and full-backs were suddenly liberated: the shift to an ostensibly more defensive shape actually made England a more fluent attacking side.
基于稳固的防守体系,中场和边后卫们被解放了:表面上更保守的阵型反而使得英格兰队获得了更流畅的进攻。
With a sound defensive platform, the midfield and full-backs were suddenly liberated: the shift to an ostensibly more defensive shape actually made England a more fluent attacking side.
基于稳固的防守体系,中场和边后卫们被解放了:表面上更保守的阵型反而使得英格兰队获得了更流畅的进攻。
应用推荐