The employer's obligation of safe attendance is directly related to the rights and interests of the employee, influencing the proper fulfillment of the employment contract.
雇佣人的安全照顾义务直接关涉到受雇人的人身权益,影响着雇佣合同的适当履行。
To assist the company to supervise the fulfillment of the contract of commercial housing sales (pre sale), and to mediate and deal with the disputes arising from the performance of the contract.
协助公司监督商品房销售(预售)契约的履行,负责调解和处理在合同履行中产生的纠纷。
Therefore, the system of fulfillment of the contract, the system of liability of the contract and the system of dissolution of the contract are of same importance hi legal location.
所以,合同履行制度、合同责任制度和合同解除制度在法律上具有同等重要的法律地位。
It is only after the expiration of this deadline that the customer has the right to withdraw from the contract and to claim compensation for damages due to non-fulfillment of the contract.
客户只有在延长时间超过后有权撤回合同,并就合同的未完全履行主张损失索赔。
As stated, the question of fulfillment means a full enforcement by the two parties concerned of all the requirements set forth in the contract.
据上所述,执行意味着双方按照合同规定完全履行合同规定所有内容。
This model is based on the premise of psychological contract fulfillment. It is a progressive structure composed of the three levels of the five elements which are interactional.
此模式是以心理契约履行为前提,由相互影响三个层次五个要素所组成的递进式结构。
The good faith principle has been carried on throughout all stages from formation, fulfillment to cancellation of the labor contract law.
诚信原则贯穿劳动合同法的始终,在劳动合同的订立、履行、解除等各阶段都得到了充分的运用。
The principle of insurable interest is an institutional sill in insurance, piercing through the establishment, the transfer and the fulfillment of insurance contract.
保险利益原则是保险制度的基石,贯穿于保险合同的成立、转让和履行过程中。
Using a sample of 159 employees, this research examines the relationships between psychological contract fulfillment and organizational citizenship behaviors.
结果发现:不同心理契约履行水平下,员工的组织公民行为存在显著差异。
Fax copies of this Contract and other relative fulfillment documents are considered as original till received in original by both parties.
在收到具有双方正式签章的合同正本原件之前,以传真等形式传递的具有双方签章的合同亦被认可生效;
Her career in Hollywood, as a contract actress at MGM, was hardly a rich fulfillment of artistic hope.
她在好莱坞成为了米高美电影公司的合约演员,这项事业说不上很好地满足了她的艺术期望。
During the fulfillment of a contract, one must bear corresponding legal responsibilities if he is in breach of incidental obligations.
在合同履行过程中,违反了附随义务应承担相应的法律责任。
The important link for the dynamic full contract employment system is the fulfillment of the teacher post system;
教师职务评聘分开是推行动态全员合同聘任制的重要环节;
The contract fulfillment rate of 100%, 100% rate of good quality, in particular its high quality after-sales service, even by the broad welcome customers, and has won the trust of customers.
公司的合同兑现率100%,质量优良率100%,尤其是公司的优质售后服务,更是受到了广大客户的欢迎,赢得了客户的信赖。
Article 41 the procuring entity or the entrusted procuring agency shall, before acceptance, make arrangements for inspection of the fulfillment of the procurement contract on the part of the supplier.
第四十一条采购人或者其委托的采购代理机构应当组织对供应商履约的验收。
Article 41 the procuring entity or the entrusted procuring agency shall, before acceptance, make arrangements for inspection of the fulfillment of the procurement contract on the part of the supplier.
第四十一条采购人或者其委托的采购代理机构应当组织对供应商履约的验收。
应用推荐