3D printing can reduce fuel use and emissions.
3D打印可以减少燃料的使用和排放。
It would also dramatically reduce fossil fuel use, by cutting out the need for tractors, ploughs and shipping.
通过减少对拖拉机、犁和船运的需求,它还将大幅减少化石燃料的使用。
And now, they might help cut down fuel use while driving.
现在,他们可以帮助开车时减少燃料的使用。
Life cycle cost includes fuel use, maintenance, productivity, etc.
寿命循环成本包括燃油使用、维护和生产,等。
Ideas for reducing fossil fuel use by business vary from pedestrian to whacky.
让企业降低化石燃料用量的建议可谓形形色色,从平常到怪诞应有尽有。
For this reason, the average fuel use for light trucks has not changed much since 1985.
基于这个原因,自1985年以来,轻型卡车的平均耗油量没有很大变化。
This would mean 42% of imports would be destined for fuel use, compared with 38% currently.
这意味着进口总量中有42%将用于生产燃料,而目前这一比例为38%。
The majority of the city's buses now have two combustion systems to allow for dual-fuel use.
大多数城市的巴士,现在有两个燃烧系统,使双燃料使用。
SignalGuru thus reduces both frustration and fuel use, and makes commuting a slightly less horrible experience.
如此,“信号导师”不但降低了挫败感和耗油量,也使每天的通勤的体验变得不是那么恐怖了。
For example: tree-planting activities, reduce fossil fuel use, we can from our own, to promote low-carbon living.
例如:植树造林活动,减少化石燃料的使用,我们可以从我们自己的行为,促进低碳生活。
Nearly 2 million people die prematurely from illness attributable to indoor air pollution from household solid fuel use.
几乎有200万人因使用家用固体燃料造成的室内空气污染所致疾病而过早死亡。
The energy team at Google has been crunching the Numbers to see how we could greatly reduce fossil fuel use by 2030.
google的能源团队不断的处理数据来观察我们如何才能在2030之前大量缩减矿物燃料的消耗。
China's new tax is canny. It cuts fuel use, reduces imports, benefits local carmakers and may help to improve air quality.
中国的全新税收政策时精明的,减少燃油使用量、削减进口,让利本地汽车制造企业可以提高空气质量。
Nearly 2 million people a year die prematurely from illness attributable to indoor air pollution due to solid fuel use (2004 data).
每年接近200万人过早死于因使用固体燃料产生的室内空气污染而导致的疾病(2004年数据)。
Impose an excise tax on oil to increase incentives to drivers and manufacturers to economize on fuel use and soften growth in demand for oil.
对石油使用征收货物税来激励有车一族和生产者们最优化他们的燃料使用,由此减缓石油需求增长。
The fuel properties of some vegetable oils are analyzed, and several vegetable oils with rather brilliant prospect in fuel use are pointed out.
分析了几种植物油的燃料特性,提出几种比较有前途的燃料植物油。
Naturally, the remote location involves challenges, but several projects to cut fuel use and boost protections are up and running, with more in the works.
当然,偏僻地区蕴含着挑战,不过,减少使用燃油、增强保护措施的项目已经提出并在运行中,同时还有更多的计划在准备中。
The more hair-shirt sort of environmentalism emphasises the idea of moving away from fossil-fuel use (though not, heaven forfend, towards nuclear power).
有些人披着环保主义的伪装,提出放弃使用矿物燃料而使用核能的观点(太可怕了!)
Fuel consumption fell, too-by about 20%. SignalGuru thus reduces both frustration and fuel use, and makes commuting a slightly less horrible experience.
这样的做法使油耗大约降低了20%。由此,“信号专家”不仅使驾驶员免除了烦恼,同时也降低了燃油使用,从而使通勤驾驶的不愉快经历大大缓解。
The total cost of implementing such a nationwide network in Israel is equal to less than seven days of fuel use by current petrol-engine cars in the country.
在以色列实施这一全国性网络的总成本差不多还低于现在以色列全国7天的总汽车油费。
Transportation now accounts for 60 percent of fossil fuel use, so city planners want drivers to use cars that run on local biogas, which municipal vehicles already do.
目前运输业占了该市矿物燃料使用量的60%,所以城市规划者们希望司机使用以当地沼气为动力的汽车,市政用车已经这样做了。
The research also highlights that continued high rates of fossil fuel use in the next decade will demand extraordinary cuts in emissions in future decades to hit the 2c target.
研究也指出,如果在未来十年中持续大量使用石化燃料,那么在接下来的第2个十年里我们就要减少非常多的温室气体排放以避免温度上升2度。
She concluded that cities are falling short in two areas: preparing for the likely impacts of climate change and cutting their own greenhouse gas emissions by reducing fossil fuel use.
她总结说城市在以下两个方面做得不够:为气候变化的可能影响做的准备不够以及通过减少矿物燃料的使用来减少它们自身温室气体的排放做得不够。
Although the manufacturers say the small car will meet strict emission standards, environmentalists worry about fuel use and the congestion it will cause on India's crowded roads.
尽管制造商说,小汽车会符合严格的排气标准,环保主义者担心,印度本来就很拥挤的道路会更加拥挤,印度的能源需求会更大。
Production of carbon dioxide, the main heat-trapping gas, is proportional to fuel use, and the Smart claims to be the highest-mileage car powered by gasoline on the American market.
作为一种主要的截热气体,二氧化碳的产生量与燃油用量成正比,而奔驰精灵自称是美国市场单位燃油行驶里程最长的汽油驱动车辆。
Production of carbon dioxide, the main heat-trapping gas, is proportional to fuel use, and the Smart claims to be the highest-mileage car powered by gasoline on the American market.
作为一种主要的截热气体,二氧化碳的产生量与燃油用量成正比,而奔驰精灵自称是美国市场单位燃油行驶里程最长的汽油驱动车辆。
应用推荐