Taking a spent fuel shipping cask as calculated model, detailed criticality safety, nuclear heat distribution and shielding calculations and sensitivity analysis of some parameters were performed.
以某型乏燃料运输容器为计算模型,对其进行了临界安全、核热分布以及辐射屏蔽计算,并对临界计算和屏蔽计算的部分参数进行了敏感性分析。
It would also dramatically reduce fossil fuel use, by cutting out the need for tractors, ploughs and shipping.
通过减少对拖拉机、犁和船运的需求,它还将大幅减少化石燃料的使用。
Although the cost of shipping goods from Nanjing and other mainland airports has fallen dramatically, high fuel prices continue to make it more attractive to ship large cargo by sea rather than air.
尽管从南京及其它内地机场运输货物的费用大幅下降,但燃料价格居高不下,继续使得通过船舶运输大型货物比空运更具吸引力。
The price of diesel fuel, which affects many businesses, especially those that rely heavily on transportation and shipping, fell to $4.065 from $4.076 a gallon.
柴油价格也从每加仑4.076美元下降到4.065美元,而柴油价格的变化将影响到很多行业,特别是严重依赖交通运输业的行业。
"Reina" was the Liberian flag, length 236 meters, load 2100 containers, shipping timber, milk, meat and fish, also carried 1700 tons of heavy oil as fuel.
“雷纳”号悬挂利比里亚国旗,长236米,装载2100只集装箱,运送木材、奶粉、肉类和鱼类,还携带1700吨作为燃料的重油。
The farm has also seen a 14% increase in shipping costs in just the last six months due to the rising price of fuel.
农场还发现,由于燃料价格上涨,导致仅在过去6个月内货运成本已经增加14%。
The Transpacific Stabilization Agreement bunker charge, a benchmark fuel surcharge imposed by shipping firms on sea freight, has risen from $455 per 40-foot equivalent unit in January 2007 to $1,130.
泛太平洋运价稳定协议组织的燃油附加费,一项船运公司在海上货物运输方面所使用的基准燃料额外收费,其每40英尺集装箱所相当的货物单位的费用已经从2007年1月的455美元上涨到1130美元。
'Although the cost of shipping goods from Nanjing and other mainland airports has fallen dramatically, high fuel prices continue to make it more attractive to ship large cargo by sea rather than air.
尽管从南京及其它内地机场运输货物的费用大幅下降,但燃料价格居高不下,继续使得通过船舶运输大型货物比空运更具吸引力。
Fuel consumption is the most major cost of shipping companies.
航运企业最为主要的成本是燃料油消耗成本。
And they could have moved to bring the huge, dirty market in bunker fuel for shipping and aviation, hitherto excluded from discussion of caps, into the negotiations.
他们本应对交易航海和航空石油燃料的大型市场采取行动。但这些至今仍被排除在讨论的核心问题之外。
That the U. S. is shipping out more fuel than it brings in is significant because the nation has for decades been a voracious energy consumer.
美国燃料出口超过进口之所以重要,是因为很多年来该国一直是一个贪婪的能源消费国。
Oil prices have doubled in the past year, causing fuel prices to soar and putting huge strains on industries ranging from airlines and cargo shipping to U. s. auto manufacturers.
油价在过去一年中已涨了一倍,导致燃油价格飙升,也给航空、货运到美国汽车生产等许多行业带来极大的压力。
Oil prices have doubled in the past year, causing fuel prices to soar and putting huge strains on industries ranging from airlines and cargo shipping to U. s. auto manufacturers.
油价在过去一年中已涨了一倍,导致燃油价格飙升,也给航空、货运到美国汽车生产等许多行业带来极大的压力。
应用推荐