Now BWR fuel assembly is unique in the sense that because we have boiling going on in the core there needs to be some assurance that every fuel assembly is getting coolant and getting water.
现在,沸水型反应堆的燃料组件是和特殊的,因为在核心的地方已经沸腾了,那就需要一个保险措施,能让每一个,燃料组件都能冷却并且得到水。
Iran is the only country so far to have built a uranium-enrichment plant before having even a single working reactor that would need its uranium as fuel for the reactor core.
伊朗是迄今为止唯一的、在尚未拥有哪怕一座需要以本国铀元素充当堆芯燃料的已运作反应堆之前却已建成铀浓缩工厂的国家。
The issue basically is if it goes into the core it could obviously block some fuel assemblies.
这个问题是,如果它进入到核心,它可能会堵塞到一些燃料组件。
Now obviously the first thing is the core design and in the core design you have to really understand the type of fuel that you want to use.
现在很明显的,第一件事就是核心的设计,在核心的设计里,你们必须真的,了解你们想要使用的燃料种类。
At the core of the reactor's safety is a clever fuel design.
反应堆安全的核心是一个聪明的燃料设计。
Energy prices have been rising sharply. Last year's spike in fuel prices had little effect on core consumer prices, but things are different now.
能源价格急遽上涨,去年的燃料价格上涨似乎对核心消费价格影响很小,但是现在情况不同了。
Soon, the water had burned off and the fuel rods were exposed -- allowing them to emit levels of heat and steam that can melt the reactor's core.
水很快蒸发殆尽,燃料棒部分露出冷却,这样可将熔毁反应堆核心的热量和蒸汽散发出来。
That's due to the heat that remains in the nuclear core, both from the recently-disabled but still-hot fuel rods and from the various byproducts of the fission process.
燃料棒虽然停止工作,但仍然非常炙热,而且裂变反应生成的多种副产物也会产生很多热量,这些热量一直维持在反应堆的核心。
Unlike core inflation, the headline measure includes fuel costs, which rose sharply, as well as food prices.
与核心通货膨胀不同的是整体物价消费度量标准包括迅速增长的燃料费以及食品价格。
At that point, the fuel at the core of the reactors would have dropped in temperature and no longer be capable of boiling the surrounding water.
到那时,反应堆堆芯的燃料温度会下降,且也不会导致周围水温升高。
By contrast, reactors have strong containment vessels that stand a better chance of bottling up radiation from a meltdown of the fuel in the reactor core.
相反,反应堆拥有非常坚固的围阻体,可以承受由于反应堆堆芯融化而产生的大剂量辐射。
Most experts believe that it is, as the core temperature of the at-risk reactors has been reduced to below 2, 200c, the melting point of the fuel rods.
大部分专家认为是的,当有危险的反应堆的中心温度降至2,200摄氏度以下,即燃料棒的熔点。
Put several fuel assemblies into the core of a nuclear reactor, and the amount of energy released gets even higher.
把几个燃料组件放到核反应堆的中心,释放的能量会更高。
Fortunately, the radioactivity of spent fuel—and therefore its ability to generate heat—drops fairly rapidly in the first few days and weeks after it is removed from the core.
所幸,乏燃料棒的辐射量及其产热量在开始几天和移出反应核之后的几周里都在不断下降。
Although fuel costs have fallen sharply, core consumer prices, which exclude the volatile categories of food and energy, still rose by 2.8% in the year to October.
虽然燃料价格大幅下降,核心消费品价格(不包括波动较大的食品和能源类)到今年10月份仍上升了2.8%。
Figures released on September 19th showed that core consumer prices, excluding food and fuel, rose by 2.1% in the year to August, down from 2.2% in the year to July.
9月19日报告的数据表明核心消费者价格指数,当去掉食品及燃料影响后,今年至8月仅增加了2.1%,比7月报出的2.2%要低。
Excluding food and fuel, the so-called core rate was unchanged, capping the smallest 12 - month gain in four decades.
扣除食品和燃料,过去12个月的核心消费价格指数维持不变,是40年来最缓慢增幅。
About ten of these are stacked high in the core and there's I don't recall exactly how many but these become the fuel assemblies.
大约有10个是堆放在核心的地方,还有,我不记得具体有多少,但是这些已经变成了燃料组件。
And there's about eighty six thousand kilograms of uranium in the core. And again, there are about a hundred and ninety three fuel assemblies in this typical example.
有大约86000公斤的铀,在核心,还有,有大约193,的燃料组件,在这个典型的例子中。
According to Goldman's index, core consumer prices, which exclude the volatile categories of food and fuel, are rising in some 70% of countries.
根据高盛指数,不计算食品和燃料的核心CPI在70%的国家中上升。
And then the fuel assemblies are placed into the reactor and the core is operated for about a year to eighteen months before it has to be re-fuelled and fresh fuel has to be put in.
燃料组件会被放置入,反应堆,还有核心会被运作大约一年,到18个月,在它再次燃烧,新的燃料需要加进去。
Messier 27 (M27) is an excellent example of a gaseous emission nebula created as a sun-like star runs out of nuclear fuel in its core.
Messier27 (M27)是个气体发射星云的典型例子,它是由于类似太阳的恒星耗尽了其核心的核燃料而产生的。
The core personal consumption expenditures price index, which excludes food and fuel, rose 1.3 percent in May from a year earlier.
不包括食品和汽油的核心个人消费支出物价指数在5月份比去年同期增长了1.3%。
The fuel rods are bundled together in the core of the reactor.
燃料棒被束在一起放置于反应堆的核心。
As the star begins to run out of fuel, its core becomes smaller and hotter, boiling off its outer layers.
当恒星逐渐缺少能源,它的核心部分变得越来越小,温度逐渐升高,同时使外层物质挥发。
Core consumer price inflation, which excludes the volatile categories of food and fuel, has accelerated, to 2.6% at an annual rate in the three months to February.
除去食品和能源两个价格不稳定的类别,核心消费价格增长加速,到二月为止的三个月中,已经达到2.6%的年增长率。
A meltdown occurs when nuclear fuel rods cannot be cooled, thus melting the reactor core and causing a release of radioactivity.
如果核燃料管无法降温,就会发生熔毁,到时反应器的内核也会熔化,从而引起核泄漏。
This, we now know, is what "well prepared" looks like: total loss of power at the Fukushima Daiichi nuclear reactor, which deprived the reactor core and spent-fuel pools of cooling water.
现在我们都知道,所谓“准备地最充分”就是这样:在福岛大一针核反应堆完全丧失电力供应,使核反应堆中心装置和核废料池冷却水中断供应。
This, we now know, is what "well prepared" looks like: total loss of power at the Fukushima Daiichi nuclear reactor, which deprived the reactor core and spent-fuel pools of cooling water.
现在我们都知道,所谓“准备地最充分”就是这样:在福岛大一针核反应堆完全丧失电力供应,使核反应堆中心装置和核废料池冷却水中断供应。
应用推荐