And from a practical point of view, this destruction of habitat contributes to the dwindling of fish stocks worldwide.
并且从实际的角度来说,这种对栖息环境的破坏促使了世界鱼类储量的缩小。
Indeed, trawling has been compared to clear-cutting trees. Moreover, from a practical point of view, this destruction of habitat contributes to the dwindling of fish stocks worldwide.
事实上拖网捕鱼就像是彻底砍伐树木,从实用角度讲,这种栖息环境的破坏促使世界范围的鱼群缩小。
Pegasus Solutions has issued The Pegasus View for September 2009 based on booking data from more than 90, 000 hotels worldwide during the month.
PegasusSolutions已经在网上发布了《2009年9月酒店行业观察报告》,所有关于预订的数据来源于全球9万多家酒店。
A couple other reasons from an IBM point of view, I guess, is not that the business benefits aren't sufficient, but agile is quickly being adopted worldwide.
从ibm的观点来看,我想另一些原因在于商业利益并不是充分的,但是敏捷开发却迅速地在全球范围内被采纳。
The view that mans marriage originated from widespread crossbreeding is the product of the classical evolution theory with severe theoretical limitations, which lacks concrete worldwide proofs.
关于人类婚姻起源于普遍的杂婚的说法是充满严重理论缺陷的古典进化论指导下的产物,它在全世界范围内缺乏坚实证据。
To offer worldwide courses from an intercultural point of view, by means of distance learning.
透过远距学习,提供跨文化观点的世界性课程。
To offer worldwide courses from an intercultural point of view, by means of distance learning.
透过远距学习,提供跨文化观点的世界性课程。
应用推荐