On the one hand, many animals are under pressure from human activity encroaching on their traditional living spaces.
一方面,许多动物承受着人类活动侵占它们传统生存空间的压力。
One strength of the human condition is our tendency to give and receive support from one another under stressful circumstances.
人类社会的一个优点是,人类倾向于在压力环境下给予和接受彼此的支持。
The students, mostly from one-child families, were taught to be a good child under strict rules.
这些学生大多来自独生子女家庭,他们在严格的规矩教导下成为一个好孩子。
One positive outcome that could arise from bumping into a friendly ETI is that it takes our fledgling race under its wing (tentacle).
若是遇到友善的外星智慧生物,其积极后果之一就是会将我们这个幼稚的文明置于其卵翼(或触手)之下。
There are operational opportunities to move these resources around from one partition to another under sets of rules for each system.
对每个系统来说,有机会在遵循一套规则的前提下将这些资源从一个分区移到另一个分区。
Under the old system, car-owners had to change their plates every time they moved from one département to another.
在旧车牌系统下,每次车主从一个行政区移居到另一个的时候就必须更换车牌。
Although hyperlinks do transfer your application from one page to another, they do so completely under the control of the user.
虽然超级链接能够从一个页面导航到另一个页面,但这种导航方式是完全由用户控制的。
One notable development in the campaign is Barack Obama’s ability to raise money from small individual contributions of under $200.
竞选中引人注意的一件事是奥巴巴从个人那筹集200美元以下的捐款的能力。
Each one of these names corresponds to a variety of those misshapen fungi from the under side of civilization.
这些名字中的每一个都代表文明底下的那些奇形怪状的毒蕈中的一种。
The present value is equal to — remember it starts one year from now under assumption — we could do it differently but I'm assuming one year now.
则现值就等于,记住它从现在开始起一年一年的支付,只是个假设,我们能做不同的假设,但现在我就假设成一年。
The fate of Zimbabwe under Mr Mugabe could all too easily become that of other African democracies, from Nigeria to Ethiopia, and even—one day perhaps—to South Africa itself.
穆加贝掌控下的津巴布韦非常容易变成其他非洲国家的“翻版”,从尼日利亚模式到阿塞俄比亚模式,甚至——有一天——会变成南非模式。
Under Bretton Woods, capital could not flow freely from one country to another because of exchange controls.
在布列登森林系统下,资本不能从一个国家自由的流通到另外一个国家,这是由于有外汇兑换控制。
One evening a herd of bulls gathered across the water from me, rising above their reflections under an October moon, in a primeval scene of ancient Africa...
有一天晚上,一群公牛聚集在我所在的池塘对面,在十月的月光下,在一片宁静原始的非洲草原……
Rural malnutrition among children under five in the arid parts of the North-East (one of Brazil's poorest regions) has fallen from 16% to under 5% since 1996.
自1996年起,东北干旱地区(巴西最贫困的地区之一)5岁以下儿童营养不良的比例从16%降低到5%。
One possibility (of doubtful legality under the Maastricht treaty) was for the EFSF to borrow from the ECB, but opposition from the central bank seems to have killed it off.
一种方式(马斯特里赫特条约下合法性可疑)让欧洲金融稳定基金从欧洲央行借钱,但央行的反对使这一建议搁浅了。
With hands deeply rooted in pockets, she cast one last disparaging sneer from under her hood, turned on her heel and marched briskly toward the warmth of the station cafe.
她从头巾下发出了最后的冷笑,然后转过身去,迈着轻快的步伐走向暖和的车站咖啡馆。
Under the old rules, the customer would need to manually move an instance from one licensed processor to another, or they would need as many as 32 licenses (8x4).
在旧规则下,该客户需要手工将实例从一台注册的处理器迁移到另一台上,或者他们需要32个协议(8x4)。
It's easy to dismiss this case as just one more bizarre news story from Down Under, but May-Welby's case could also represent the future of gender identity.
这件事很容易被忽视,毕竟此类的新闻故事再就只有DownUnder身上的一个了,不过May - Welby的案例也能代表性别身份的未来。
Redeemed from their bondage under purpose the things of nature dance on the feet of chance and above each one the heaven accident, the heaven innocence, the heaven contingency, the heaven exuberance.
从他们的束缚中解脱,目的是,自然事物在机会之上舞动,和在,每一个天堂的意外伤舞动,天堂的纯洁,天堂的偶然性,天堂的丰富。
Which means there is only one solution left: a long, slow, boring, lonely, soul-crushing process of digging out from under the piles of debt that got us into this mess.
这意味着解决的办法只剩一个:漫长、缓慢、没劲、孤独的灵魂拷问进程,使我们从把我们拖入这糟糕境地的、堆积如山的债务中解脱。
All other information that you want is from elements under this one.
您想要的其他信息全部来自它的子元素。
Under less ideal conditions we can see that the spread of data varies from one second to 2.8 seconds, and the box length is of moderate length, indicating some level of dispersion.
在不是很理想的情况下,我们可以看到数据的扩展性在2到2.8秒之间有很大的波动,而框的长度处于一个中等的位置处,这意味着数据的分散程度。
While Scott has tried to make that happen, he has come under pressure from his parents to compromise: to take, if not the Hanover job, then one like it.
斯科特正努力尝试的时候,他感到要向来自父母的压力妥协:找一个工作,如果不是汉诺·瓦那份,那么找一份差不多的。
She said, “I don’t think this confession resolves the case. You can’t havejustice from one person’s confession, especially under such unusualcircumstances.
她说:“我并不认为认罪就能解释清楚这起事件,你从中看不到任何公正,尤其是在如此敏感的情况下。
Those working on the project are under intense scrutiny from Mr. Jobs, particularly with regard to the product's advertising and marketing strategy, said one of these people.
其中一位知情人士说,那些参与该项目的人员受到了乔布斯的严格监控,特别是有关产品的广告和营销战略。
Telling one neuron from another under the microscope is not easy.
在显微镜下区分神经元的不同之处是件难事。
But under pressure from matrons not much older than herself - for a fieldman's wages being as high at twenty one as at forty, marriage was early here - Tess at length consented to go.
但是她迫于年纪比她大不了多少的妇女的压力——因为一个种地的工人,在二十岁时挣的工钱同四十岁的工人挣的工钱一样多——苔丝最终还是同意去了。
But under pressure from matrons not much older than herself - for a fieldman's wages being as high at twenty one as at forty, marriage was early here - Tess at length consented to go.
但是她迫于年纪比她大不了多少的妇女的压力——因为一个种地的工人,在二十岁时挣的工钱同四十岁的工人挣的工钱一样多——苔丝最终还是同意去了。
应用推荐