They ran a cable from their machine through a crawl space between the basement and the stage.
他们从他们的机器接出了一根通过地下室和舞台间爬行空间的电缆。
Almost all sensory information from the trunk and limbs passes through the spinal cord.
几乎所有来自躯干及四肢的感官信息都经由脊髓传递。
There's been talk of a retaliatory blockade to prevent supplies from getting through.
有人在谈论实施报复性封锁,以阻止供应物资通过。
I saw through your little ruse from the start.
从一开始我就识破了你的小诡计。
Moving rapidly through school, he graduated Phi Beta Kappa from the University of Kentucky at age 18.
在学校进步迅速,他十八岁时以优等生身份从肯塔基大学毕业。
Chang'e 4 gets energy from the sun through its solar panels.
嫦娥四号通过太阳能板从太阳获取能量。
Little stream ran down from a high mountain through many villages and forests.
小溪从一座高山流下,穿过许多村庄和森林。
Not all problems arising from social discrimination can be addressed through communication.
并不是所有由社会歧视引起的问题都可以通过沟通来解决。
These structures are called Passage Graves, because the inner chamber, sometimes several chambers in fact, could only be entered from the outside through a narrow passageway.
这些结构被称为通道式坟墓,因为这里的内室,有时实际上是几个房间,都只能从外面通过一个狭窄的通道进入。
Cosmic rays of various kinds come through the air from outer space, but enormous quantities of radiation from the sun are screened off.
来自外太空的各种宇宙射线通过空气进入大气层,但来自太阳的大量辐射却被屏蔽了。
She dreamt that the Neverland had come too near and that a strange boy had broken through from it.
她梦见梦幻岛离得太近了,一个陌生的男孩从里面闯了出来。
She was wrapped in the blanket of night, through which no sound from her could have reached the shore.
她裹在黑夜的毯子里,从她身上发出的任何声音都不可能到达岸边。
The amusement park is open (from) May through October.
游乐园从五月到十月每天都开放。
We saw through him from the start.
一开始我们就识破他了。
Most patients derive enjoyment from leafing through old picture albums.
大部分病人能从翻阅旧相册中获得乐趣。
He has sustained his fierce social conscience from young adulthood through old age.
他从青年时代到晚年一直保持着强烈的社会良知。
He was grabbed from behind and propelled through the door.
有人从后面抓住他,把他推过门去。
She looked quickly through the papers, sifting out from the pile anything that looked interesting.
她很快地翻了一下那摞文件,把所有看着有趣的东西都拣了出来。
Retailers have tried almost everything, from cheap credit to free flights, to entice shoppers through their doors.
从低价信贷到免费航班,零售商们几乎用尽一切办法说服购物者惠顾。
The moon was casting a rainbow through the spray from the waterfall.
月亮在瀑布溅起的水雾中映出了一道彩虹。
Because light traveling down from a summit passes through many such layers, a surveyor could sight a mirage rather than the peak itself.
因为从山顶向下传播的光会穿过许多这样的层,所以测量员看到的可能是海市蜃楼而不是山峰本身。
The Orchestra plays at Memorial Hall at 1406 Elm Street, which offers several concerts from March through June.
乐团在榆树街1406号的纪念馆演出,该纪念馆从三月到六月举办好几场音乐会。
McGillicuddy looked from her window through the windows of the parallel carriages.
麦吉利库蒂从窗口透过平行车厢的窗户往外看。
The other group maintains that recent human activities ranging from physical coral destruction through pollution to predator removal have triggered these events.
另一个组织认为,最近的人类活动,从自然的珊瑚破坏到污染,再到捕食者的消失,都引发了这些事件。
"They must scurry back through the grimy crevices from where they had crept," says the New Times.
《新时代》杂志说:“它们必须从它们曾经爬过的地方,从肮脏的缝隙里迅速跑回来。”
There are the "counter-dependents", those who usually disagree with everything that is said, particularly if it comes from the chairman or through consensus from the group.
“反依赖者”,他们通常对所有言论都不同意,尤其是当言论来自主席或通过集团达成一致意见时。
The silk ribbon will stop the lightning from passing through his body.
这条丝带能阻止闪电通过他的身体。
It has a quality that is different from Humbert's elaborate world view through which we see or don't see Lolita.
它有一种不同于亨伯特的精制世界观的特质,通过它,我们可能见或不见到洛丽塔。
From May through September, Luca and other divers are working on Nemo's Garden in the Mediterranean Sea, 150 feet from the coast of Noli, Italy.
从5月到9月,卢卡和其他潜水员在距离意大利诺里海岸150英尺的地中海奈莫花园工作。
A great stone, dropped from above, smashed through the bottom of the boat.
一块大石头从上面掉下来,砸穿了船底。
应用推荐