Studying at university will only become less attractive if employers shift their focus away from where someone went to university—and there is no sign of that happening anytime soon.
如果雇主将他们的注意力从人们在哪上大学转移开来,那么在大学学习只会变得不那么有吸引力,目前没有迹象表明这种情况很快就会发生。
The general topic I chose is aesthetics, but that's as far as I've got I don't really know where to go from there.
我选择的主题是美学,但就我所知,我真的不知道该怎么做。
There are two parts less than 10 minutes' walk from home where neighborhood children gather to play.
在离家不到10分钟路程的两个地方,邻居家的孩子们聚在一起玩耍。
There are two key steps to understanding where your own negative thoughts come from and training yourself to minimize their impact.
其中的两个关键步骤是,要了解消极的想法的来源,和训练自己以尽量减少其影响。
From there, it is sent into the DMZ where a smart-host device transfers the message to a targeted recipient.
从那里再发送到DMZ,然后由一个智能设备传递到目标接收方。
There have been many cases where people fall to their deaths from highrise flats.
曾有过很多人从高楼摔下而亡的例子。
There is first of all the problem of the opening, namely, how to get us from where we are, which is, as yet, nowhere, to the far bank.
摆在我们面前的首要问题显然是,如何从我们现在所在之处,去往遥远的河岸。可是,我们连自己现在在什么鬼地方都不清楚。
Either the change in the quality of the air from heavy to light, or the sense of being amid new scenes where there were no invidious eyes upon her, sent up her spirits wonderfully.
也许是空气的性质从沉闷到轻松的变化,也许是她觉得已经到了没有人用恶意的眼光看待她的新地方,于是她的精神奇妙地振作起来。
Can be overkill for this type of an assessment where there is not a solid baseline to work from (in respect of current process and established metrics).
在没有稳固的工作基线(关于当前过程和建立的度量)时会给出过分的估计。
Man: Yeah, in fact my, my boss from Rwanda was here yesterdays he showed us a house where he used to live, and there were five bodies inside the well.
男人:是的,其实,我的老板来自卢旺达,昨天还在这儿,他带我们看了他曾住过的房子。井里面有五具尸体。
As he sat there, he looked back from where he just came, where the sunset turned the Windows on his home to gold.
当他坐在那里时,向着他走来的路看去,在那里他家的窗户被夕阳的余晖染成了金色。
From there, a waiting car took the fighter a few miles away, where he hailed a taxi to safety.
一辆等在那里的汽车将他带出几公里远,之后他换乘了一辆出租车到达了一个安全的地方。
All over its slopes there are small shrines where they place offerings to the mountain from whatever they have taken from the jungle.
山坡上到处都是小小神龛,里面摆放着他们从丛林中取得的物品,作为对大山的供品。
I was starting to see myself more clearly, but I wasn't sure where to go from there.
我开始更清楚地看自己了,不过我还不确定从那儿要去哪里。
Forecasters stress thunderstorms can shoot lightning up to 10 miles from their cores, even into areas where there might not be rain.
气象预告警告到,闪电在核心区域的辐射范围达到了10英里,而有的时候甚至是再不下雨的情况下发生的。
With hundreds of code modules to deal with, a good place to begin is where the output revealing the bug is found, then work your way backward from there to isolate the problem.
由于要处理的代码模块有成百上千个,因此最佳起点是显示找到错误的输出位置,然后从该位置开始逆向查找来隔离问题。
For these countries, where food comprises from half to three quarters of consumption, there is no margin for survival.
对于这些食品占消费四分之三到一半的国家,他们失去了生存余地。
To our dismay, we saw that there were snails every where: they had escaped from the paper bagand had taken complete possession of the hall!
使我们惊愕的是门厅里到处爬满了蜗牛:它们从纸袋里逃了出来,爬得满厅都是!
Delory said the next focus should be to figure out where the water comes from and how much of it there is.
底洛瑞指出,下一步的重点应是找出水来自哪里,以及到底有多少。
Shoot, you might even be from another country, where there are what seem (to us) like some pretty wacky traditions. Some you might like to try…some you might want to skip.
例如,你可能来自别的国家,你那或许会有些怪异的传统,有些你会想尝试下,有些你或许看都不想看。
Ponce DE Leon, freed of his governorship, decided to explore areas to the north, where there was rumored to be a fountain of youth that restored the youth of anyone drinking from it.
庞塞·德莱昂,凭借着总督的权利决定考察北部地区,那是传闻中拥有不老泉的地方,据说喝了不老泉的人可以重获青春。
There was no place to buy food. The nearest port was more than one thousand kilometers away from where the gold discovery had been made.
通过这项法律的原因很简单,在育空地区没有商店,这里没有购买食物的地方,最近的港口距发现黄金的地方也有一千公里远。
Adding to his troubles are famine conditions in the north and west, where his inability to bring a final end to the brutal Lords' Resistance Army detracts from any other achievements there.
乌干达北面和西面的饥荒状况也给他增加了麻烦,而且他无法阻止残暴的上帝抵抗军对这些地方在其他方面所取得的成就进行损害。
It would be ideal to have a standard set of norms where, when we got to a post-conflict situation, there was an expectation of these mutual commitments from the three parties.
要是有一套标准就理想了,这样不论何时何地出现冲突后事件,人们可以期待上述三个角色建立履行这些承诺。
So how did the missile get there and where did it come from? Thanks to a shaky system of international arms-sale monitoring, its hard to say.
所以现在的问题是,这些导弹是怎么到达利比亚的呢?这些导弹又是从哪里运送过来的呢?由于国际武器销售监管系统的差池,这就难说了。
So how did the missile get there and where did it come from? Thanks to a shaky system of international arms-sale monitoring, its hard to say.
所以现在的问题是,这些导弹是怎么到达利比亚的呢?这些导弹又是从哪里运送过来的呢?由于国际武器销售监管系统的差池,这就难说了。
应用推荐