The new guidance builds on previous policy positions of WHO and UNAIDS and responds to a growing demand from countries for more detailed policy and operational advice in this area.
新指南以世卫组织和艾滋病规划署以前的政策立场为基础,对各国不断加大的需要做出反应,即在这一领域中需要有更加具体的政策和业务指导。
Based on feedback from customers, the team made a few usability improvements, including better guidance and providing more control over how Settings are applied from the policy to projects.
根据用户的反馈,我们的团队在此进行了一些易用性方面的改进,包括提供了更好的向导,并为设置的策略如何应用到项目上提供了更多控制能力。
Over the years, our villages Habitat for lack of planning guidance and policy environment to support, coupled with management absent from their duties, so that old and new problems keep reading.
长期以来,我国对村庄人居环境建设缺乏规划引导和政策支持,加上管理缺位,使新老问题不断叠加。
Under the guidance of this policy, our Master of Education began to enroll students from fresh graduates in 2009, enrollment for the first time canceled the strict limitation of the work experience.
在这一政策的引导下,我国教育硕士专业学位研究生自2009年开始招收应届本科毕业生,首次取消对招生对象的工作经验的严格限制。
Having received the theoretical and policy guidance and help from experts of all circles, such as science, education, medical science and sociology.
拥有了科技、教育、医学、社会学等各界学者给予理论和政策的指导和帮助。
Having received the theoretical and policy guidance and help from experts of all circles, such as science, education, medical science and sociology.
拥有了科技、教育、医学、社会学等各界学者给予理论和政策的指导和帮助。
应用推荐