The album was compiled from live recordings from last year's tour.
这套唱片选辑由去年巡回演出的实况录音汇编而成。
A spurt of diesel came from one valve and none from the other.
一股股柴油从一个阀门喷涌而出,但另一个没有。
The remedy came from a relative from down south.
补救办法来自南方的一个亲戚。
Whether the sound came from his head or from the hollow tree, that no one could say with certainty.
没有人能肯定地说,这声音是从他的脑袋里发出来的呢,还是从空树里发出来的呢?
Reservations and formal protests against this article are the most numerous from countries, from every region of the world.
对这项条款的保留意见和正式抗议最多的是来自于各个国家,来自世界各地。
The water is muddied by lobbying from the industries that profit from consumption of obesity inducing products.
一些行业的营销使得局面变得混乱:这些行业正是从致胖产品的消费中获取了利润。
It is allegro from Concerto Number One "Spring" from the "Four Seasons".
这是来自《四季》第一协奏曲《春天》的快板。
No, no, I come from the north of England, from west Yorkshire.
不,不,我来自英格兰北部,来自西约克郡。
Research from the exhaustive study of groundwater from over 950 drilling logs has just been published.
从950多篇钻井日志中产出的对地下水问题的详尽研究刚刚发表。
Words come from the playground, they come from politics, they come from any area of life because every area of life is changing from day to day.
词汇来自于游憩圣地,来自于政治,来自于生活的任何领域,因为每个领域都日新月异。
The implication is that the gases in the mantle came not from the sun but from the early accretion of rocky material.
这意味着地幔中的气体不是来自太阳,而是来自岩石物质的早期积累。
Plants absorb carbon dioxide from the air and moisture from the soil.
植物从空气中吸收二氧化碳,从泥土中吸收水分。
He prised her fingers from the bag and took it from her.
他掰开她的手指,把她手中的袋子抢走了。
Downloading music from the Internet has been manna from heaven for some consumers.
对一些消费者来说,从网上下载音乐简直是上天的恩赐。
Rainfall from a tropical storm dislodged the debris from the slopes of the volcano.
一场热带风暴带来的降雨把岩屑从火山坡上冲走了。
Maple syrup is made from sap extracted from the sugar maple tree.
槭糖浆是用糖槭树中提取的树液制成的。
Those suffering from infectious diseases were separated from the other patients.
传染病患者同其他病人隔离开来。
They come from all over the world, though the bulk is from the Indian subcontinent.
他们来自世界各地,但其中大部分人还是来自印度次大陆。
He ducked in time to save his head from a blow from the poker.
他猛地低下头,及时地躲过飞来一棒。
This image is from the mid-90s, from the American spacecraft called Clementine.
这张图拍摄于九十年代中期,来自名为克莱门汀的美国宇宙飞船。
Arsenale officers first brought timber from the foothills of the Alps, then from north toward Trieste, and finally from across the Adriatic.
阿尔塞纳尔的官员们首先从阿尔卑斯山的山麓地带运来木材,然后(将木材)从北方运至里雅斯特,最后从亚得里亚海对岸运来(木材)。
Laughter comes from the rear half and calms from the front half simultaneously.
笑声来自后面那一半,于此同时,平静来自前面那一半。
It can move from the land or from the oceans to the atmosphere, and vice versa.
它可以从陆地或海洋转移到大气,反之亦然。
The electric wand in the experiments essentially uses electricity to push the flame away from the burner, detaching it from the fuel source, so it goes out.
实验中的电棒本质上是用电把火焰从燃烧器中推开,把它从燃料源中分离出来,然后火就熄灭了。
The injured were lying in hospital suffering from the shock from the traffic accident.
伤员躺在医院里,承受着车祸带来的巨大惊吓。
If you want to get oil, crush the oil from the olives that come down from the trees, that's a nasty smell that it has.
如果你想要得到油,把从树上掉下来的橄榄榨油,那是一种难闻的气味。
There are the "counter-dependents", those who usually disagree with everything that is said, particularly if it comes from the chairman or through consensus from the group.
“反依赖者”,他们通常对所有言论都不同意,尤其是当言论来自主席或通过集团达成一致意见时。
After that, I chopped the wood away from one side, and then from the other side.
之后,我把木头从一边砍开,然后从另一边砍开。
The little peasant said to him, "I set you free from the closet, set me free from the barrel."
小农夫对他说:“我把你从壁橱里救出来,你也要把我从桶里救出来。”
The little peasant said to him, "I set you free from the closet, set me free from the barrel."
小农夫对他说:“我把你从壁橱里救出来,你也要把我从桶里救出来。”
应用推荐