A voice boomed out from the darkness.
黑暗中传来低沉有力的嗓音。
I watched them from the darkness.
我在黑暗处观察著他们。
Sixty years ago, you from the darkness into light.
六十年前,您从黑暗中走向光明。
Seconds passed but no other sound rose from the darkness.
好几秒钟过去了,可是黑暗中再没发出任何声音。
But it is from the darkness that we learn the beauty of light.
只是我们从黑暗中了解到了光的美丽。
We heard a weird shriek from the darkness of the ruined castle.
我们听到令人毛骨悚然的一声尖叫从城堡废墟里的一团漆黑中传出。
From the darkness there suddenly appeared a bright ray of light.
在黑暗中忽然射过来一条很强的光线。
Bright reds and yellows gush forth a ghastly sight from the darkness.
鲜艳的红色黄色忽然涌出,在黑暗里触目惊心。
God saw that the light was good, and he separated the light from the darkness.
上帝看光是好的,就把光暗分开了。
We can almost hear the hilarious singing of yeast spreading from the darkness.
在黑暗中,仿佛传来发酵菌们欢快的歌声。
I will walk out from the darkness; evil will be killed by the peaceful sunshine.
终究会走出黑暗,那邪恶也会被平和的阳光杀死。
Bnd God saw the ball, that it was round, and God divided the ball from the darkness.
上帝看到球是圆的,就把球以及暗中分开。
And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
1:4神看光是好的,就把光暗分开了。
God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness.
上帝看到了光,看着是好的。上帝分从黑暗的光。
Though it is weak, light is reborn from the darkness to our natural and psychic worlds.
尽管微弱,光线还是从黑暗中重生,回到我们的自然世界和精神世界。
Will you love them enough to tell them how they can be saved from the darkness of sin?
因著你对他们的爱,你愿意告诉他们怎样从罪的黑暗中被拯救出来吗?
Of course, black and life, and it comes from the darkness, the darkness and finally death.
当然黑色与生命有关,它来自于黑暗,又终于黑暗的死亡。
Then suddenly two eyes caught him in their glare and the octopus emerged from the darkness.
黑暗中,突然有两只雪亮的眼睛盯住了彩虹鱼,紧接着章鱼游了出来。
A face emerged from the darkness: young, male, with chubby cheeks and expressionless eyes.
这时从黑暗中浮现出一张脸庞:年轻,男性,胖脸蛋,一双眼睛看不出任何表情。
He could not hear the entreaties of his friends and loved ones to return from the darkness.
他不能听到他的朋友和亲人乞求归还从黑暗。
Only you can release yourself from the darkness that has held you in bondage to the dark Ones.
只有你自己才可以把自己从黑暗中拯救出来,而这黑暗一直控制着你们在黑暗势力的魔爪之下。
Not a person emerged from the darkness until we were given our guide to escort us into the mountains.
在分派来带领我们进山的向导加入我们的队伍之前,黑沉沉的夜幕中不见一个人影。
When darkness is banished and all Veils are rended, out there shall flash from the darkness, the LIGHT.
当消除黑暗和撕碎全部遮蔽物时候,从黑暗的那里面会闪现,光。
Let the repenting one be led out from the darkness of unbelief into the light of faith and righteousness.
要引领悔改的人脱离不信的黑暗,进入信心和公义的光明之中。
I raise my head, and sure enough there are wings like an angel's, hugging me from the darkness, from harm.
我抬起头来,真的看见一双天使那样的翅膀拥抱着我,阻挡了黑暗和伤害。
They emerged from the darkness and gathered like pilgrims, lining up beneath floodlights in the parking lot.
他们从暗处冒出,像朝圣者一样汇聚在一起,在停车场的强光灯下排队。
They emerged from the darkness and gathered like pilgrims, lining up beneath floodlights in the parking lot.
他们从暗处冒出,像朝圣者一样汇聚在一起,在停车场的强光灯下排队。
应用推荐