From communications to entertainment, Apple products have profoundly changed the way people around the world obtain information and use technology.
从通讯到娱乐,苹果公司的产品大大改变了全世界人们获取信息和使用技术的方式。
Pachter argues that if entertainment companies are interested in VR, we're "at least five years" from a major, concerted effort on their part to capitalize on the technology.
分析师帕赫特预计,如果对虚拟现实感兴趣,娱乐公司“至少还要五年时间”才会共同推动这项技术的大规模资本化。
"Imagine if you went to Wal-Mart to buy a new DVD player and then found that your DVDs from Best buy didn't work on it," says Mitch Singer, chief technology officer of Sony Pictures Entertainment.
“想象一下,如果你去沃尔玛买新的DVD播放器,然后发现你从百思买那里买的DVD却没法播放”索尼娱乐的首席科技官员Mitch Singer说。
Instead, it took a game based on a beloved entertainment franchise from the mid-1990s in Japan to help the technology go mainstream.
但事实上是一款游戏帮助这项技术走向了主流。这款游戏改编自日本上世纪90年代中期开始的一个备受欢迎的娱乐系列。
Instead, it took a game based on a beloved entertainment franchise from the mid-1990s in Japan to help the technology go mainstream.
但事实上是一款游戏帮助这项技术走向了主流。这款游戏改编自日本上世纪90年代中期开始的一个备受欢迎的娱乐系列。
应用推荐