Animals are also affected, particularly before earthquakes, snakes have been observed to come out of hibernation, rats to flee from their burrows, dogs howl and cats jump about unaccountably.
特别在地震前,动物也会受到影响,蛇被观察到从冬眠中醒来,老鼠从洞穴中逃走,狗会狂吠,猫会莫名其妙地跳来跳去。
Garter snakes detect a chemical signal from earthworms—one of their favorite foods—via the VNO, and they use this signal to track their prey.
束带蛇通过 VNO探测到来自蚯蚓(它们最喜欢的食物之一)的化学信号,然后它们利用这个信号来追踪它们的猎物。
By analyzing the DNA, the genetic material of the proteins, the researchers could focus on the toxic genes and use them to trace the evolution of snake venom, and from this, the evolution of snakes.
通过对DNA 及蛋白质中的基因物质进行分析,研究人员可以专注于有毒基因,并利用它们得到蛇毒的进化轨迹,这样也就知道了蛇的进化源。
What separates colubrids from other snakes we have been classifying as venomous, is not the lack of venom, but the lack of an effective way to deliver the venom into its prey.
将黄颌蛇与其他被我们归类为毒蛇的蛇区别开来的,并不是它们没有毒液,而是缺乏一种将毒液输送到猎物体内的有效方法。
Now Tony is able to make money from snakes.
现在,托尼能通过蛇来赚钱了。
Tony's dad has been willing to share everything about how to hold, how to feed and how to get venom from snakes.
托尼的爸爸愿意分享一切,关于如何抓、如何喂养,以及如何从蛇那里获得毒液。
But how different creatures in the animal kingdom — from colorful birds and reef fish to butterflies and snakes — make and deploy their artful designs is one of nature's deepest secrets.
但是动物王国的不同动物-从五色斑谰的鸟类和热带鱼,到蝴蝶与蛇-如何确定和分布其巧妙的颜色设计是大自然最深的秘密之一。
Not only are they snakes, but they can "fly" -- flinging themselves off their perches, flattening their bodies, and gliding from tree to tree or to the ground.
它们不仅仅是简简单单的蛇,它们还能“飞”——将它们自己从栖木上甩出来,撑平自己的身体,滑翔于树与树之间、树与地之间。
But some scientists point to the elongated bodies and snake-like tongues of monitor lizards as signs that, over time, snakes evolved from some monitor lizards.
但是有些科学家认为,巨蜥修长的身躯和与蛇相似的舌头表明它们可能是蛇的祖先。
The oil prevents the slick bodies of the snakes from crawling out of their holes. They're powerless to harm my sheep.
蛇的身子沾上油后变得滑溜溜,就爬不出洞来伤害我的羊了。
It was hot, but Kamal made me wear shoes and trousers to protect me from snakes.
尽管天很热,但Kamal却让我穿上了长裤和鞋以保护自己不受蛇的伤害。
Socha, a Virginia Tech biologist, and his team launched the flying snakes from an over 49 foot tower and recorded the snakes' every move to the finest detail.
Socha是来自弗吉尼亚州的一名生命科学家,他的团队让蛇在49英尺高的塔楼上保持飞行,并录下了蛇在飞行中的最细微的细节。
The nest should be sufficiently high to ride out occasional floods and sufficiently low to thwart foxes, snakes, and other raiders trying to penetrate from above.
这样的窝必须足够高,以躲避不时发生的洪水,又要足够的低,以防狐狸,蛇或者其他捕食者从上面发现它们。
The soldiers' most challenging adversaries, however, are northern Australia's stifling heat and its dangerous wildlife: from giant crocodiles and fearsome feral pigs to dingoes and poisonous snakes.
这些战士们最大的敌人,却是澳大利亚北部的酷热以及危险的野生动物:从巨大的鳄鱼,到凶猛的野猪,再到澳洲野狗和毒蛇。
Florida legislators are also considering new regulations to discourage people from buying the snakes, including requirements for special permits and locked cages.
佛州的立法机关也考虑制定新规章来劝阻人们不要买蛇,还包括对许可证跟带锁的笼子的要求。
The finding will add to the accounts through the centuries where animals, from dogs to rats, snakes and chickens, are said to have behaved strangelybefore an earthquake.
若干世纪以来,人们有许多记录和逸事表明狗、老鼠、蛇和鸡等动物在地震之前行为反常。 本次的发现为这个纪录又添上了一笔。
To a limited extent, meat is also derived from exotic animals such as crocodiles, snakes and lizards.
在有限的范围内,肉类还包括外来动物,如鄂鱼、蛇和蜥蜴。
They launched the snakes from the top of a 15-metre tower and used four video cameras to construct 3-D images of the animals’ trajectories.
研究人员使树蛇从15米高的塔顶端飞行,过程中使用了4个摄影机拍摄蛇滑行的轨迹,以拍摄成三维立体图像。
FROM the market town of Khanaqin, on the Iranian border, all the way to Sinjar, near the border with Syria, a fortified line snakes across northern Iraq.
在伊朗边境线上靠近叙利亚边界的地方,从哈奈根镇(Khanaqin)向北直到辛贾尔镇(Sinjar),一条防御线蜿蜒横亘在伊拉克的北方。
If eating snakes and rats, though rather "special" to westerners, are narrowly acceptable, eating dogs is totally intolerable for them from their perspective of culture.
如果说吃蛇和老鼠在西方人看来虽然比较另类但还可以勉强接受的话,那么,从文化的角度来说,吃狗肉绝对是他们难以容忍的。
She said hundreds of cats were also being sent to Guangzhou in southern China, an area infamous for restaurants that serve meat from cats and dogs and exotic animals such as snakes and tigers.
女士说还有数百只猫被运往中国南部的广州市,这个城市素以提供猫肉、狗肉以及蛇、老虎等稀有动物的肉而声名狼藉。
They made snakes of clay, attached them to the bases, wound them around from the bottom up.
他们做出泥蛇,然后贴到底儿上,然后从底部一圈圈绕上来。
The boys decided to smoke out the snakes from the hole.
男孩们决定用烟把蛇熏出洞。
The reason: ectotherms range from food sources like insects to top predators like snakes and crocodiles, the loss of which would have "major flow-on effects, " Shine says.
其原因是:像蛇和鳄鱼等变温动物排列在食物来源如昆虫的顶部,将会产生重大的影响。
By the survey of snakes in Huangfu Shan Natural Preservation Fields from 1994 to 1997, the author has found 11 kinds of snakes, in all with one to several specimens of each kind except T. stejnegeri.
1994年至1997年作者对安徽省皇甫山自然保护区的蛇类资源进行了调查,共发现蛇类11种,其中有毒蛇3种,无毒蛇8种。
By the survey of snakes in Huangfu Shan Natural Preservation Fields from 1994 to 1997, the author has found 11 kinds of snakes, in all with one to several specimens of each kind except T. stejnegeri.
1994年至1997年作者对安徽省皇甫山自然保护区的蛇类资源进行了调查,共发现蛇类11种,其中有毒蛇3种,无毒蛇8种。
应用推荐