We're asking ourselves whether it is possible to extrapolate from past to future legitimately.
我们质问自身,是否有可能合理地从过去中推断未来。
In fact, I would suggest that our listening is the main way that we experience the flow of time from past to future.
实际上我认为听觉是我们最主要的方式,去感受时间从过去到未来的流动。
It is a point in the continuum from past to future where we happen to be in any given moment, but it still keeps us on that continuum.
它是从过去到未来连续体中的一个点,我们恰巧在特定的时刻处于应该呆在的地方,但它仍然使我们继续在那连续体上前行。
If the past is prologue, then it ought to be possible to draw some modest conclusions about the future from the wealth of data about America's present.
如果过去是一个序幕,那么应该有可能从有关美国现状的大量数据中得出一些关于未来的适度的结论。
To ensure the future of mankind, it is crucial to draw on our experience from the past.
为了人类的未来,我们必须借鉴过去的经验。
People often learn from the past to have a better future.
人们常常以过去为鉴,以拥有一个更好的未来。
Your thoughts and words can flow freely from present to future and from future to past without hindrance.
你的思想和话语可以不受阻碍地自由流动,从现在到未来,或从未来到过去。
Tariffs are meant to protect workers in America's declining industries, but it would be far better for those workers to move from the industries of the past to the businesses of the future.
关税意味着保护那些在美国正处于衰退的行业中的工人们,但是,对那些工人们来说,从过去的行业转型到未来的新领域中才是更加好的选择。
And notice by the by, that when we make choices about our future, from the hedonist point of view, at least, there's no particular need to dwell a whole lot on the past, because what's done is done.
需要注意的是,当我们,为未来作选择时,起码享乐主义者认为,不必过分着眼于过去,因为过去的已经过去。
They represent who we are and where we came from and this past needs to be part of our future.
它们能够说明我们是谁,我们来自何方。这样的过去应当是我们的未来的一部分。
Without imagination, one couldn't get from knowledge of the past and present to justified expectations about the complex future.
如果没有想象,一个人无法从过去和现在获得知识来证实对复杂未来的猜想。
Hume wants to say everything we do in life is based on the assumption that we can learn from experience and that future will conform to the past.
休谟想表达的是,我们在生活所做的每件事都基于假设,那些假设都来自于对经验的学习,未来将遵循过去。
Einstein's theory does not have a preferred direction for time, from the past to the future.
爱因斯坦的理论并没有一个特别的从过去指向未来的时间方向。
We think that the only way we can learn about causation is from past experience and we want to know what ground we have for extrapolating from past experience to the future.
我们对因果关系加以学习的唯一途径来自于过去的经验,我们想要知道什么样的范畴,可以从过去的经验中推断出未来。
Indeed the past must be changed to prevent the energy and trauma from over-bleeding into the present and future, in linear terms.
事实上,必须改变过去以防止能量和创伤因过度伤痛而延伸到线性时间的现在和未来。
So I am extrapolating from the past experience to my future experience correctly.
所以我在根据过去经验,正确假设未来经验。
However, while the average global fertility has dropped from about 5 to 2.6 births per woman during the past 50 years, considerable uncertainty exists about the future.
然而,虽然过去50年中,全球平均出生率从每个妇女生5个孩子下降到2.6个,未来仍具有巨大的不确定性。
All countries have obvious incentives to learn from past mistakes, but those that have successfully risen to the status of great powers may be less inclined to adapt quickly in the future.
所有的国家都有明显的动力从过去的错误中吸取教训,但是那些很快又重新崛起的国家在未来如果遇到类似的情况,就有可能不能很快的适应过来。
We all need knowledge from the past—whether it comes from personal experience or from studying history. It is our only guide to the future.
我们都需要过去的经验——不管是我们的亲身经验还是从历史中学来的,它是我们前进的唯一指导。
Because we extrapolate from what has happened in the past to what will happen in the future. I have lost you I can see.
因为我们从过去发生的事情推断,将来会发生的事,我觉得你们有点晕了。
I try to learn from the past, but I plan for the future by focusing exclusively on the present.
我努力从过去吸取教训,但我以专注于当前来规划未来。
From my personal experience over the past 7 yrs I can say I've seen less than 10 women in what I've been involved with but hope to see more women in the future.
根据我过去7年的亲身经历,我可以说,在我卷入的项目中,我见过的妇女不到10位,但愿未来可以看到更多的妇女。
Styled to look like a hot rod of the past and to sip fuel like a car from the future, Louisiana Tech University's Roadster took home one of two grand prizes in the Shell Eco-marathon Americas.
看起来像一部改装的高速跑车而却极其省油,路易斯安那科技大学的这款跑车获得了壳牌美洲环保马拉松大赛两项大奖之一。
As we get older, we start thinking about the future and the past, and the present seems to slip away from us.
当我们慢慢长大,开始担心将来,回顾过去,而“现在”则离我们而去。
As we look to the future, we can learn from our past — for history shows us that both our nations benefit from engagement that is grounded in mutual interest and mutual respect.
我们应以史为鉴,面向未来——历史告诉我们,互利互敬,合作共盟使两国受益。
Balotelli signed for City in the summer of 2010 from Inter but has spoken in the past of his desire to play for Milan - and alongside Ibrahimovic - at some point in the future.
巴洛特利在2010年夏天从国际米兰转会来到曼城,但是在过去曾几次说过希望在将来能够为AC米兰踢球,并与伊布再次成为队友。
Balotelli signed for City in the summer of 2010 from Inter but has spoken in the past of his desire to play for Milan - and alongside Ibrahimovic - at some point in the future.
巴洛特利在2010年夏天从国际米兰转会来到曼城,但是在过去曾几次说过希望在将来能够为AC米兰踢球,并与伊布再次成为队友。
应用推荐