When walking his right arm stood out at an Angle from his body, as if, so it seemed to us, he could not trust the cleanliness even of his own garments.
走路时,他的胳膊甩出老远。在我们看来,仿佛他连自己也不肯相信自身衣服的洁净程度。
If there is any secret of success, it lies in the ability to get the other person's point of view and see things from that person's Angle as well as from your own.
如果成功有什么秘诀的话,那就在于能够听取别人的看法,并且不仅从你自己的角度,而且能从别人的角度看待事物。
From my personal angle alone, driving your own car is a worthwhile way to try when you decide to travel. Why?
我认为,在你决定出去旅游,驾驶自家的车出游是一个很值得一试的方式。为什么?
Whether culture should be transferred and how depend and each, either alienation or adaptation, with its merits and demerits, could be justified its own right if looked at from a certain Angle.
不同的文化在翻译中要不要转换,怎样转换,是归化还是异化,以及它们各自的优缺点如何,这些问题都可以从某个特定的角度得到合理的解释。
This article attempts from the theory and the practice Angle analyzes the overseas employment of our country and puts forward own proposal.
本文试图从理论和实践的角度分析我国的海外就业并提出自己的建议。
Because this is a sight, a viewing Angle, no matter from which Angle people look, it has its own characteristics.
因为这也是一种视线,一种观看角度,无论从哪一角度观看,都有其存在的属性。
At the angle of culturology and with his own works, Luown Laqie's unique creation and his success in the atmosphere of mountain culture are analysed from two different view points.
从文化学的角度切入,结合诗歌文本,从两个方面不同层次论述了诗人倮伍拉且在浓厚的大山文化氛围中的独特创作及已取得的成就。
Viewed from any Angle it never looks out of place, yet retains its own unique architectural language.
无论从任何角度观看,小屋从未显得与周围的环境格格不入,不仅如此,它还保留了自己独特的建筑语言。
In order to fully comprehend the thing's entirety, we ought to look at its from every Angle and standpoint, then we can raise our own ability to identify and solve problems.
我们应该从各个角度和立场来看待事物,这样才能更全面地把握事物的整体。从而提高我们自己识别及解决问题的能力。
Light from a low Angle, but not so low that your subject is obscured by its own shadow.
请保持光源处在较低的角度,但也不要放的太低以至于你的主题因为处于自身的阴影而模糊不清。
However, if "David" looks at the situation from a completely different Angle and approaches it with their own unique take, then the underdog has a better chance at winning.
如果“大卫”们从一个全新的角度来看待现实情况,并用自己独特的方式扭转劣势,那么接下来,他们就会有更大的把握获得成功。
This time we can see from another angle how the gradually awakening generation understands its civilization, and build its own standard for the ability to appreciate the arts.
这次让我们换一个角度,看看非洲正在逐渐觉醒的新一代是怎样理解自己的文明,建立自己的审美标准。
Airframe can be tilted a certain Angle, so that production may, by its own weight after the slide down from the airframe, the machine has a unified, reliable performance, easy operation and so on.
机身可倾斜一定角度,使制作可借自身重量从机身后滑下,本机具有通用性强,性能可靠,便于操作等优点。
See from social mental Angle, the language variation phenomenon relate with people 's keeping the same mental, begging the new mental and presenting one's own mental state etc.
从社会心理角度来看,语言变异又与人们的迎合求同心理、好奇求新心理及自我呈现心理等有关。
Part 14 concludes the immigrant dialect both has some characteristics of Southwestern Mandarin and possesses its own characteristics from the lexicogrammatic angle.
结论。 这部分从词类语法的角度总结了移民方言具有西南官话的特点,也具有自己的方言特色。
Drum line at a certain Angle of inclination fixed to the shelf beam, the tray from the high-placed, along the drum line from their own gravity down.
滚筒线按一定角度倾斜固定在货架横梁上,托盘从高端放入,沿滚筒线靠本身重力下滑。
This article attempts to analyse the causes of Carrie's loss from the angle of her own needs and strong desires based on Abraham H.
本文试从马斯洛的不同层次需要理论出发,分析嘉莉为满足需要而走向自我迷失的内在原因;
Zeng Hao stresses, "I hope that anyone who seeks to understand my works will look from their own angle."
曾浩对我们强调,“我希望读解我作品的人都有自己的角度。”
Zeng Hao stresses, "I hope that anyone who seeks to understand my works will look from their own angle."
曾浩对我们强调,“我希望读解我作品的人都有自己的角度。”
应用推荐