Most meteorites, other than the ones known to come from the Moon or Mars, are relics from the formation of the solar system.
与来自月球或是火星的陨星不同的是,这里的陨星是来自太阳系形成的遗骸。
The moon, for instance, is believed to have formed from debris stirred up by a Mars-size object careening into our young planet.
的碰撞。例如月亮被认为形成于火星大小的星体急速撞向我们年轻的地球时产生的碎片。
So, if we're going to go to the moon, we're going to go to Mars, we want to be able to produce oxygen, structural metals and photovoltaic materials from in situ resources.
如果我们要去月球上,我们要去火星上,我们则必须要制造,氧气,结构金属和光电材料,就在原地制造。
The moon is thought to have formed from debris ejected into space after a Mars-sized body collided with the still-molten Earth about 4.5 billion years ago.
月球被认为是由约45亿年前一个火星大小的星体与当时仍然处于熔融状态的地球相撞后弹出的碎片所形成的。
According to Mr Petro, lasers beamed from landing craft could power rovers in sunless areas of the moon or Mars, such as craters where water might be found.
根据Petro先生的说法,激光传输系统可以在没有太阳光的月球或火星区域上发挥作用,例如在有可能找到水源的火山口内。
The US space agency makes ground similar to that on the Moon from sand found in an Arizona desert, while Mars' crimson "soil" is scooped from a volcano in Hawaii, Wamelink told reporters.
沃姆·林克告诉记者,美国航天局在亚利桑那的沙漠中找到一种和月球土壤类似的沙子用做试验田,而火星红“土”采自夏威夷的一座火山。
The US space agency makes ground similar to that on the Moon from sand found in an Arizona desert, while Mars' crimson "soil" is scooped from a volcano in Hawaii, Wamelink told reporters.
沃姆·林克告诉记者,美国航天局在亚利桑那的沙漠中找到一种和月球土壤类似的沙子用做试验田,而火星红“土”采自夏威夷的一座火山。
应用推荐