你不能回避你的命运!
躲过命运。躲过上帝。
I was going to steal three weeks from fate.
我要从命运那里偷三个星期!
Large enough that you think you can hide from anything, from fate, from god.
大到你认为你可以躲过任何事物。躲过命运,躲过上帝。
Moreover, what we ordinarily mean by Fate is something utterly different from Fate as revealed in Greek tragedies.
此外,我们平常所谓命运与希腊悲剧所表现的命运完全不同。
For many a scholar, though Spirit Stems from Fate is identified as Confucian literature, yet a few of them still associate it with the thoughts of Taoism or Legalism.
《性自命出》作为儒学文献虽为诸多学者认同,然而亦有将之归结为与道家或法家思想更有相通之处者。
"You cannot escape from me," it was saying, when he had gathered his senses again. "I am your fate, and wherever you go, and whatever you do, you will always find me before you."
当他回过神儿来的时候,“你从我这儿逃不掉的”它说,“我是你的命运,无论你走到哪里,无论你做什么,你总能看到我在你的前面。”
A rat and a rabbit, emerging from a century and a half of peaceful seclusion, have found themselves in the eye of an international storm about their future, and the proper fate of looted artworks.
经过一个半世纪的离群索居之后,一只老鼠和一只兔子发现自己正身处一场涉及它们的未来的国际风暴之中,这是被掠夺艺术品的特有命运。
It seemed as if fate had intervened and, in order to help Federer fulfil his destiny, removed Nadal from his path.
这似乎是命运的安排,为了帮助费德勒实现自己的梦想,将纳达尔从他前进的道路上清除掉。
They claim that the fate of Afghan women such as 18-year-old Aisha, whose nose and ears were sliced off as retribution for running away from her husband's home, is horrific, but irrelevant.
他们宣称,阿富汗妇女的命运确实悲惨,就像18岁的艾莎那样,因从夫家逃跑而受罚,被割去了鼻子和耳朵,但这些又无关紧要。
Of course people sense how far birth still determines fate: those who make it from humble beginnings are admired because rags to riches stories are so rare.
人们当然感觉得到出身在多大程度上决定命运:那些出身低微的成功人士受到仰慕,因为白手起家的故事太罕见了。
They are moving away from the old stress on individual failings (stealing, lying, cheating) and talking more about the fate of humanity as a whole.
他们不再像过去那样多的谈论个人弱点(偷窃、撒谎、欺骗)的压力,而更多的谈论人性作为一个整体的命运。
The fate of Zimbabwe under Mr Mugabe could all too easily become that of other African democracies, from Nigeria to Ethiopia, and even—one day perhaps—to South Africa itself.
穆加贝掌控下的津巴布韦非常容易变成其他非洲国家的“翻版”,从尼日利亚模式到阿塞俄比亚模式,甚至——有一天——会变成南非模式。
He instilled in me a sense that there is a duty to help your fellows and the perspective that we are all only a trick of fate from being in the same position [as someone else].
他灌输给我一种帮助同伴是责任的意识,渗透给我无常命运中我们和其他人一样处在相同位置的看法。
Folklore says villagers in Llangernyw, midway between Abergele and Llanrwst, learn their grim fate from a supernatural being under the boughs of a 3,000-year-old yew tree.
民间传说欧兰格纳的村民从一棵三千岁的紫杉树的主枝下的一个超自然生物那儿得知自己的残酷命运。
Folklore says villagers in Llangernyw, midway between Abergele and Llanrwst, learn their grim fate from a supernatural being under the boughs of a 3, 000-year-old yew tree.
民间传说欧兰格纳的村民从一棵三千岁的紫杉树的主枝下的一个超自然生物那儿得知自己的残酷命运。
Shirky was trying to shift the conversation from the fate of particular institutions to the project of original reporting.
Shirky试图将对那些特殊机构命运的讨论转移为新闻报道源的讨论,真正制造了新闻快讯的人是谁?
The word fairy is drawn from fay (Old French fee), which itself comes from the Latin Fata, the goddess of fate.
仙灵(fairy)这个词来自于古法语fay(现代法语则是fee),而fay又起源于拉丁词fata,即命运女神。
I wondered what had consigned them to this fate-hidden from the public, seen only by an adoring son.
我想知道它们为何有如此命运,只有崇拜的儿子能看到,公众无缘得见。
Unique from those who are struggling with the fate-defining exam, some choose to take a different path.
跟那些努力为这个决定命运的考试而奋斗的人不同,一些人选择另一条道路。
That Mr Lewis's institution was the survivor was a twist of fate; that the survivor came from a southern state was not.
刘易斯先生的机构能够成为幸存者可以算得上是命运曲折,但是如果这个幸存者是从南部某洲出来的话就称不上曲折了。
That Mr Lewis's institution was the survivor was a twist of fate; that the survivor came from a southern state was not.
刘易斯先生的机构能够成为幸存者可以算得上是命运曲折,但是如果这个幸存者是从南部某洲出来的话就称不上曲折了。
应用推荐