She felt she had looked at the problem from every aspect.
她觉得她已从各个角度考虑了这个问题。
The KTV newly opened in the vicinity of my living area was forced to shut down under pressure coming from every aspect.
在我生活的小区附近的一家KTV因为各方面的压力下被关闭了。
It is challenged from every aspect.
它受到来自各方面的挑战。
Have you thought about the problem from every aspect?
你是否从各个方面思考过这个问题?
Have you thought about the problem from every aspect?
这个问题可以从两个方面去看。
I should perfect myself and develop my ability from every aspect.
我应该完善自己和开发我的能力从每个方面。
It needs support and cooperation from every aspect except for the participation of the masses.
除了要靠广大人民积极参与外,还需要各方面的支持和配合。
With the increasing presure from every aspect, more and more people are in the state of sub-health.
由于方方面面的压力增加,越来越多的人处于亚健康状态。
The necessity and rationality of the supply chain alliance from every aspect of economics are discussed.
本文从经济学的各个角度对供应链联盟的必要性和合理性进行了论证。
But what can be sure is that art in the modern times is very different from that in the past from every aspect.
可以很明确地说,艺术的各个方面在现代社会与在过去社会相比有了很大的差异。
People begin to seek for the reasons from every aspect and the quality of accounting standards is questioned firstly.
而作为会计工作行为规范的会计准则自然难辞其咎,人们开始对会计准则质量产生怀疑。
He stated: "From every aspect of investigation and discussion, restoration funds of over 100,000 yuan will be needed."
他表示:“经各方调查研究,修缮资金将控制在10万元以内。”
As a new and rising sports, soft volleyball is also spread by many other potential factors. Therefore, its spreading needs support from every aspect.
软式排球作为一项新兴项目,其推广还受到许多潜在因素的影响,因此软式排球的推广需要各方面的支持。
From every aspect, it researches and discusses the causes, the main of which, are the rainstorm and the poor capability of their storing and releasing of the floodwater of lakes and rivers.
全面系统探讨了长江流域洪灾的成因,指出暴雨和河湖蓄泄洪能力不足是成灾的主要原因;
Moving from water to land involved a major redesign of every aspect of life, including breathing and reproduction.
从水中迁移到陆地上,涉及到生活的方方面面的重大改变,包括呼吸和繁殖方式。
This course reexamines every aspect of home life, from cooking to cabinet repair, through the prism of science.
本课程透过科学棱镜,重新检查家庭生活的每一个方面,从烹调到橱柜修理。
This extends into every aspect of your application, from initial design right down to the deployment layer.
从最初的设计到开发阶段,它们可以延伸到你应用程序的每一个方面。
Completing the framework in a methodical way ensures that project managers have thought through every aspect of a problem and considered it from every perspective.
用系统的方法完成这个框架保证了项目的管理者通过了项目的每个方面,并且从每个方面进行了考虑。
Every aspect of design imaginable is represented here, from industrial design and architecture to graphic design, fashion and furniture.
所有可以想的到的设计方面在这里都有表现,从从工业设计和建筑到平面设计,时装和家具。
We face formidable competition in every aspect of our business, particularly from companies that seek to connect people with information on the web and provide them with relevant advertising.
我们业务的每一方面都面临着强大的竞争,特别是那些把互联网信息与人们联系,并提供相应广告服务的公司。
In this tutorial, we'll cover almost every aspect of the NIO library, from the high-level conceptual stuff to under-the-hood programming detail.
在本教程中,我们将讨论nio库的几乎所有方面,从高级的概念性内容到底层的编程细节。
Because Diabetes impacts almost every aspect of life and diet, exercise and weight control go alongside therapy which requires discipline from patients.
糖尿病几乎影响到人的生活、饮食各个方面,除接受治疗外,还应加强锻练和控制体重。
GM and SAIC already cooperate in a dozen ventures covering almost every aspect of automotive engineering, manufacturing, and distribution, and any disputes are kept far from public view.
通用和上汽已经建立了十二个合资厂,几乎涵盖了汽车工程、生产和销售的各个方面,而且双方从未曝光过任何分歧。
Every aspect of the company's mechanics, operations and ethics is subjected to ferocious debate, and good ideas are embraced whether they come from a senior executive or the company cook.
公司的机构,运行以及道德的各个方面正进行着激烈的争辩。而且一个好的想法无论是来自公司高级的主管还是来自厨师都会受到热烈的追捧。
You can learn crisis management from corporate giants because not every aspect of public relations is going to be pleasant.
你可以从公司巨头哪里学到危机管理,因为并非所有的公关都会有愉快的结果。
But happens when a CEO famous for micromanaging every aspect of his companies' products officially steps back from managing at all?
但就在这时,以事无巨细的管理公司每一个产品闻名的CEO辞职了,他能彻底退出管理层吗?
Unchecked, it has the potential to impact nearly every aspect of human infrastructure and our natural environment—from our cities and roads to our forests and fields.
黑霍说,“不加阻止的话,它有可能影响到人类社会和自然环境的几乎方方面面——从我们的城市、道路直到森林和农田。”
Getting enough sleep can affect nearly every aspect of our lives, from nutrition, to concentration, to general mental health.
睡得好差不多影响到我们生活的方方面面,从营养,到注意力的集中,心理健康。
As chips have become cheaper and prevalent, their impact has moved from the world of computers and high technology to every aspect of modern life.
随着芯片越来越便宜,越来越普及,其影响已经从电脑和高科技领域转向现代生活的方方面面。
As chips have become cheaper and prevalent, their impact has moved from the world of computers and high technology to every aspect of modern life.
随着芯片越来越便宜,越来越普及,其影响已经从电脑和高科技领域转向现代生活的方方面面。
应用推荐