She recently graduated from being a dancer to having a small role in a movie.
她最近从一个舞蹈演员逐步过渡到在电影里扮演小角色。
She has gone from being a healthy, fit, and sporty young woman to being a cripple.
她从一个健康、强壮、爱好体育运动的年轻姑娘变成了一个残疾人。
You went from making a hundred to a million dollars.
你从赚一百美元变成要赚一百万美元了。
A travel agent quoted her $260 for a flight from Boston to New Jersey.
一家旅行社给她从波士顿到新泽西的航班报价$260。
It has grown from a one-man business to a multi-million dollar business with close to $10 million in assets.
它已从一个单人经营的生意发展成资产近千万、业务额达数百万美元的公司。
My life had been a journey from crisis to crisis with only a brief time in between.
我的生活总是从一个危机到另一个危机,其间间隔的时间都很短。
Travellers get from one side to the other by walking across a footbridge that spans a little stream.
旅游者通过一座横跨小溪的人行桥从一边走到另一边。
For me a car is just a means of getting from A to B.
在我看来,汽车只不过是从一地到另一地的代步工具。
She was unwilling to believe anyone would stoop so low as to steal a ring from a dead woman's finger.
她无法相信真有人会龌龊到这种地步,竟然从一个死去的女人手指上偷戒指。
A friend sent me a root from Mexico, and I hope to naturalize it.
一位朋友从墨西哥寄给我一块根茎,我希望它能适应这儿的生长环境。
The transition from a dictatorship to a multi-party democracy is proving to be difficult.
从专政国家到多党民主国家的转型证明是很艰难的。
I had a letter from a company trying to flog me insurance.
我收到了一家公司的信,向我推销保险。
Washington struck me as a precarious place from which to publish such a cerebral newspaper.
我觉得要在华盛顿这个地方出版一份这么理性的报纸前途未卜。
It's possible to hang a nail from a magnet and then use that nail to pick up another nail.
把一颗钉子挂在一个磁体上再用这颗钉子去吸起另一颗钉子是可能的。
A spark from the fire had set light to a rug.
从火炉迸出的火星点燃了地毯。
He moved from being a part-time tutor to being a lecturer in social history.
他从一名兼职助教转变成了一名社会史讲师。
We have to choose a new manager from a shortlist of five candidates.
我们得从最终人选名单上的五位候选人中选出一个新经理。
Astronauts will make a final attempt today to rescue a communications satellite from its useless orbit.
宇航员们今天将做最后一次尝试,把一颗通讯卫星从它无用的轨道上拯救出来。
I learned a lot from him about how to run a band.
我从他那里学了很多管理乐队的知识。
Traffic from Jordan to Iraq is down to a dozen loaded trucks a day, compared with a high of 200 a day.
从约旦到伊拉克的车辆少的时候1天有一打满载的卡车,高峰时一天则有200辆之多。
England shifted officially from a Catholic to a Protestant faith in the 16th century.
英格兰在16世纪正式从信仰天主教改信新教。
She rose from being a nobody to become a superstar.
她从无名小辈一跃成为超级明星。
Two men tried to hijack a plane on a flight from Riga to Murmansk.
两名男子试图劫持一架从里加飞往摩尔曼斯克的飞机。
A man in my position has nothing to fear from a nobody like you.
在我这样职位的一个男人没什么好怕像你这样一个无名之辈的。
She looked forward, a little selfishly, to a weekend away from her family.
她有点自私,就盼着能够离家在外边度个周末。
A consortium plans to build a natural-gas pipeline from Russia to supply eastern Germany.
一家财团计划修建一条从俄罗斯向德国东部供应天然气的管道。
The helmets are designed to withstand impacts equivalent to a fall from a bicycle.
头盔设计成能承受相当于从自行车上摔下来的力度。
He could earn up to a million dollars a year in salary and emoluments from many directorships.
他每年可赚高达一百万美金的薪水另加担任多个董事职位的酬金。
A determined burglar will not shirk from breaking a window to gain entry.
一个决计要下手的窃贼会不惜破窗而入。
From a practical point of view, it isn't a good place to live.
实际一点看,这里不是理想的住处。
应用推荐