From September until December, Congress remained in session.
9月到12月国会一直处在开会期。
From fertilization until birth is about 266 days.
从受精到出生大约是266天。
The Gardens are open from 10:30 a.m. until 5:00 p.m.
这些公园从上午10:30开放到下午5:00。
Stalin was the unquestioned ruler of the Soviet Union from the late 1920s until his death in 1953.
斯大林是从20年代末到1953年他去世苏维埃政权无可争议的领导者。
Until recently, DNA could be extracted only from the blood.
直到最近,DNA还是只能从血液中提取。
He works from nine o'clock until five o'clock.
他从九点工作到五点。
I didn't get home from the lab until midnight.
直到半夜我才从实验室回家。
The Little Ice Age lasted from roughly 1300 until the middle of the nineteenth century.
小冰河期大约从1300年持续到19世纪中期。
The letter passed from one to another until everyone had read it.
这封信从一个人转手到另一个人直到每个人都看过。
Its sheer rock sides sweep up from a broad base until they cut off abruptly at the flat summit.
它陡峭的岩石边从一个宽阔的基地上拔地而起,直到在平坦的山顶下突然被切断。
She imagined him dropping straight down from the moon in a parachute until she overheard him say that he was from India.
她想象着他是挂在降落伞上直接从月亮跳下来的,直到偶然听到他说自己来自印度。
The "mantle plume" thus formed, once established, continues to channel hot material from the mantle base until the reservoir is emptied.
这样形成的“地幔柱”一旦形成,就会继续从地幔底部引导热物质,直到储层被排空。
They sometimes move from job to job until they find something that suits them and, of equal importance, to which they are suited.
他们有时从一份工作换到另一份工作,直到他们找到适合自己的工作,同样重要的是,他们适合这样的工作。
The blue vat dye obtained until about 1900 entirely from some species of the indigo plant.
直到大约1900年,蓝色还原染料都是从靛蓝植物中提取的。
Step by step, he rose from one important task to another, until he became one of the best soldiers of that time.
一步一步地,他从做一个重要的任务上升到做另一个重要的任务,直到他成为当时最好的士兵之一。
Will you lend me some money until I borrow some from my friend?
你能借我一些钱直到我向朋友借到一些为止吗?
They live in the salt water from two to seven years, until they, too, are ready to swim back to reproduce.
它们会在盐水中生活2到7年,直到它们也准备好游回来繁殖为止。
When we returned from school, we were alone for about half an hour, until mom was home from work.
当我们从学校回来,我们独自呆了约半小时,直到妈妈下班回家。
Neville Cardus, who wrote for the Manchester Guardian from 1917 until shortly before his death in 1975, is now known solely as a writer of essays on the game of cricket.
从1917年到1975年去世前不久一直为《曼彻斯特卫报》撰稿的内维尔·卡德斯,现在仅以撰写板球运动文章而闻名。
The message was passed from person to person until it reached the front of the bus.
消息从一个人传到另一个人,一直传到公交车的前排。
Lisa watched until the train disappeared from view.
莉萨一直看着火车从视线中消失。
He didn't notice there was anything missing from his room until later on.
后来他才注意到他的屋里丢了东西。
I think we ought to keep the truth from him until he's better.
我想我们应该等他身体好些再告诉他实情。
On this occasion he was away from Misselthwaite Manor until afternoon.
这次,他一直拖到下午,才到米塞斯维特庄园。
Do you mean I ought to wait until Prof. Bloom comes back from class?
你是说我应该等到布鲁姆教授下课回来吗?
The period from about 1650 until 1800 saw some excellent scientific and technical investigations of different designs.
1650年到1800年这段时间见证了一些设计合理、技术先进的水轮的诞生。
Pairs of opponents hit the ball back and forth until one winner emerges from all who entered.
一组组对手来回击球,直到所有参赛者中出现一名胜利者。
I heard from someone that the July course has been delayed until August.
我听说7月的课程被推迟到8月了。
I heard from someone that the July course has been delayed until August.
我听说7月的课程被推迟到8月了。
应用推荐