MR. FRITH: Do you like it, dear?
弗里斯先生:你喜欢吗,亲爱的?
MR.. FRITH: Do you like it, dear?
弗里斯先生:你喜欢吗,亲爱的? ?
MR. . FRITH: Do you like it, dear?
弗里斯先生:你喜欢吗,亲爱的?。
MR. FRITH: That's too expensive for us.
弗里斯夫人:这对我们来说是太贵了。
MR. FRITH: Can we buy it on instalments?
弗里斯先生:我们可以用分期付款的方式购买吗?
Mr Frith: Can we buy it on instalments?
弗里斯先生:我们能不能分期付款买?
MR. FRITH: I like television very much.
弗里斯先生:我非常喜欢这台电视机。
MR. . FRITH: Can we buy it on instalments?
弗里斯先生:我们可以用分期付款的方式购买吗? ?
Frith: I certainly do, but I don't like the price.
弗里斯夫人:我当然喜欢,但不喜欢这个价钱。
Mrs Frith: I certainly do, but I don't like the price.
弗里斯夫人:我当然喜欢,但不喜欢这个价钱。
MRS. FRITH: I certainly do, but I don't like the price.
弗里斯夫人:我当然喜欢,但是我不喜欢这个价钱。
MR. FRITH: Millionaires don't buy things on instalments!
弗里斯先生:百万富翁是不会分期付款买东西的!
I've got Mark Frith, the London Time out editor, to help me out.
我请马克·傅瑞斯来帮我,他是伦敦《游乐》杂志的编辑。
MRS. FRITH: that's too expensive for us. We can't afford all that money.
弗里斯夫人:这对我们来说是太贵了。我们花不起那么多钱。
MR. . FRITH: I don't like the model. The other model's more expensive, but it's worth the money.
弗里斯先生:我不喜欢这种型号。那一种型号价格是贵一些,但它值这么多钱。 %。
'we are very social creatures,' says Prof. Frith, 'and we are desperately keen to be part of the group.'
费里思说,我们是非常社会化的生物,我们渴望成为群体的一员。
Listen to the tape then answer this question. Can Mr. Frith buy the television on instalments? How does it work?
听录音,然后回答问题。弗里斯先生可以用分期付款方式购买电视机吗?如何操作呢?
Listen to the tape then answer this question. Can Mr. Frith buy the television on instalments? How does it work?
听录音,然后回答问题。弗里斯先生可以用分期付款方式购买电视机吗?如何操作呢? ?
Professor Uta Frith, an autism researcher at University College London, said the findings needed to be treated with caution.
身为伦敦大学学院自闭症研究人员的乌塔法瑞斯教授说这一发现需慎重对待。
You can see the whole world! A burrow Under that beech hanger... with a great hall and no smell of death or disease. Frith on the hills!
你可以看到整个世界,有个兔窝在山毛榉下面,闻起来没有死亡和疾病的味道,棒极了。梵斯在这个小山上!
Ruth Frith, 100, was the only competitor in her category of women aged from 100 to 104. She only had to turn up to win the gold medal, but threw the shot 4.07m.
鲁斯·弗里斯是该项目100-104岁年龄段中的唯一女选手,只需参加比赛就能拿到金牌,但她以4.07米的好成绩打破了世界纪录。
“Everyone has an opinion on pop music,” says Frith. “And we found that activity in the ventral striatum was very high when the individuals and the experts agreed on a song.
“每个人对流行音乐都有自己的见解,”弗里思说,“而且我们还发现,当一个人在一首歌上与专家意见相同时,腹侧纹状体区域的反应会非常强烈。”
"Everyone has an opinion on pop music," says Frith. "and we found that activity in the ventral striatum was very high when the individuals and the experts agreed on a song."
“每个人对流行音乐都有自己的见解,”弗里思说,“而且我们还发现,当一个人在一首歌上与专家意见相同时,腹侧纹状体区域的反应会非常强烈。”
Frith and Campbell-Meiklejohn’s work shows the biological underpinnings of a long-studied phenomenon: yielding to peer pressure gets you high, even when you aren't saying yes to drugs.
弗里思和坎贝尔-米克尔约翰的长期研究成果揭示了此现象的生物基础:当你受同辈压力支配时,你会头脑不清醒。 这时,即使你想拒绝毒品,你也会被迫接受毒品。
Frith and Campbell-Meiklejohn's work shows the biological underpinnings of a long-studied phenomenon: yielding to peer pressure gets you high, even when you aren't saying yes to drugs.
弗里思和坎贝尔-米克尔约翰的长期研究成果揭示了此现象的生物基础:当你受同辈压力支配时,你会头脑不清醒。这时,即使你想拒绝毒品,你也会被迫接受毒品。
Frith and Campbell-Meiklejohn's work shows the biological underpinnings of a long-studied phenomenon: yielding to peer pressure gets you high, even when you aren't saying yes to drugs.
弗里思和坎贝尔-米克尔约翰的长期研究成果揭示了此现象的生物基础:当你受同辈压力支配时,你会头脑不清醒。这时,即使你想拒绝毒品,你也会被迫接受毒品。
应用推荐