Even Starbucks introduced its "antioxidant-rich" Blueberries & Crème Frappuccino.
就连星巴克咖啡也推出“富含抗氧化物”的蓝莓奶油星冰乐。
Even Starbucks introduced its “antioxidant-rich” Blueberries &Crème Frappuccino.
就连星巴克咖啡也推出“富含抗氧化物”的蓝莓奶油星冰乐。
The guy in front of me missed his kidney transplant waiting for a mocha frappuccino.
我前面那哥儿们,为了等一杯摩卡星冰,都错过了他的肾脏移植手术了。
Also on sale, since the spring, has been Starbucks's blackberry green-tea frappuccino.
星巴克还在春季开始销售一种黑莓绿茶。
A spokesperson from Starbucks said its Dark Berry Mocha Frappuccino was only one "of over 87, 000 beverage variations".
星巴克的一名发言人表示,黑莓摩卡星冰乐只是星巴克87,000种不同饮料中的一种。
Its high-priced coffee drinks have names like iced Peppermint White Chocolate Mocha and Double Chocolate Chip Frappuccino.
其高价位的咖啡饮料叫做冰镇薄荷白巧克力摩卡和双重巧克力片星冰乐。
This shake is great if you have just finished a gym session, or to replace that Starbucks frappuccino you are thinking of.
如果你刚刚结束一个健身运动,那这个饮品来代替你想喝的星巴克法布奇诺很是不错。
Ditching your daily Frappuccino for a cup of rooibos—Starbucks now sells it—could save you thousands of calories per month.
将你每天喝的星冰乐换成路易波士茶——星巴克现在就有的卖——可以帮助你每月少摄入数千卡路里。
Just last week the chain rolled out tangerine and pomegranate frappuccino juice blends, which mix Tazo tea with other fruity flavours.
就在上周,该连锁店推出了由橘子和石榴搅拌调制的星冰乐果汁饮料。这款饮料由泰舒茶和其它水果口味混合制成。
Higher prices are now percolating through the economy: last month Starbucks bumped up the price of a whipped-cream Frappuccino by about 6%.
高涨的物价正在渗入经济:上月星巴克将星冰乐的价格上调了约6%。
Our tip - Enjoy the cool summer atmosphere in the early evening with a bunch of good friends over the weekend, and sink into a relaxing mood with a caramel frappuccino.
我们的秘诀-周末与一群好友在这里享受凉爽的夏日傍晚,放松心情叹一杯焦糖星冰乐。
The frappuccino "set instant records for the top-selling limited-time Frappuccino offering ever, " Starbucks chief operating office Troy Alstead said on a recent earnings call.
刨冰“在有限的时间里,刨冰的销售量瞬间突破以往的纪录,”星巴克首席运营官特洛伊·奥尔斯得特在近期的收入来电说。
Starbucks has about ten thousand stores in the United States. Its high-priced coffee drinks have names like iced Peppermint White Chocolate Mocha and Double Chocolate Chip Frappuccino.
星巴克在美国有大约1万家店铺,其高价咖啡有冰镇薄荷奶油巧克力穆哈咖啡和双份巧克力法布奇诺咖啡。
The largest version of Starbucks' Dark Berry Mocha Frappuccino, a limited offer for the summer, contains 561 calories--more than a quarter, WCRF notes, of a woman's daily calorie intake.
世界癌症研究基金会提示,星巴克仅限夏日推出的大杯黑莓摩卡星冰乐的热量达到561卡路里,超过成年女性一天正常摄入卡路里的四分之一。
The largest version of Starbucks' Dark Berry Mocha Frappuccino, a limited offer for the summer, contains 561 calories--more than a quarter, WCRF notes, of a woman's daily calorie intake.
世界癌症研究基金会提示,星巴克仅限夏日推出的大杯黑莓摩卡星冰乐的热量达到561卡路里,超过成年女性一天正常摄入卡路里的四分之一。
应用推荐