草地上的草芳香又浓密。
And when he awakes on the fragrant grass.
当他在绿茵上苏醒。
This is a place with fragrant grass and bright flowers.
这里芳草萋萋,山花烂漫。
Those spring flowers and fragrant grass are full of life.
那些春花芳草,全都生意盎然。
The luxuriant fragrant grass, I pick a bunch of most Can;
萋萋芳草,我摘一束最灿的;
Breezy window, the whole room is filled with the wind fragrant grass and flowers sweet.
起风的窗户,整个房间里充满了风芬芳的花草甜蜜的。
Shixue Peng has published poems in dozens of journals and anthologies, including Fragrant Grass, Poetry Forest.
彭世学,曾用笔名秋池、冰峰、西南一剑等。在《芳草》《诗潮》《诗林》等数十家报刊发表诗作。
Taste the fresh and fragrant grass and appreciate fallen petals in riotous profusion will bring you a good mood.
感受芳草鲜美,落英缤纷,你的心情一定会变得非常多彩。
Classroom is too noisy, has too bored dormitory, in the forest in campus, little river bank and fragrant grass is classmate on the ground completely, a hand hold book, in mouth think of have word.
教室太吵,宿舍太闷,校园里的森林中、小河边、芳草地上全是同学,一个个手捧书本,口中念念有词。
Each little blade of grass shall be a green tree for me, and each of your white petals shall be a fragrant flower.
每一片小草叶对我而言都是一棵绿树,你的每一片白花瓣都是一朵芳香的花。
Each little blade of grass shall be a green tree for me, each of your white petals a fragrant flower.
每一片草叶对我而言都是一棵绿树,你的每一片白花瓣对我而言都是一朵芳香的花。
Tasting Notes: This wine green, yellow and citric fragrance, the Baltic with grass and flowers fragrant flavor.
品评记录:此酒浅绿黄色,散发出波罗和柠檬的香味,带有青草味和花的芳香味。
A moonlit garden, with its fragrant odors and dew-drenched grass, may mean all that is charming to you, while to another it brings only thoughts of asthma or fever or rheumatism.
月光下的花园,弥漫着芬芳的气息、铺满带露的青草,对你而言也许十分迷人,但在其他人看来很可能这个地方会引起哮喘、感冒发烧或者风湿病;
The grass was dewy, the apples green and raw, but already fragrant.
绿油油的草上沾着露珠,苹果又绿又生,不过已经芳香。
Lifted fragrant nose, a tropical fruit salad, with underlying typical Sauvignon Blanc aromas, of fresh cut grass.
浓郁的热带水果香气和新鲜的绿苹果果香中带有一点鲜明的草药气息。
Fragrant flowers and trees, the grass sprout out of the earth, but a heavily as qingming comes passers-by with lowered spirits go, make clear the word deep in the text added a bit more apprehensively.
⊙、花木芳香,草长莺飞,怎奈一句清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,使得清明二字在文字深处更增添了几分烟雨迷蒙的感觉。
Fragrant flowers and trees, the grass sprout out of the earth, but a heavily as qingming comes passers-by with lowered spirits go, make clear the word deep in the text added a bit more apprehensively.
⊙、花木芳香,草长莺飞,怎奈一句清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,使得清明二字在文字深处更增添了几分烟雨迷蒙的感觉。
应用推荐