After that, the tiger believed the fox was the forest's most formidable beast, and thus, he let the fox go.
于是,老虎就跟在狐狸后面走。果然,所有的动物见到他们都吓得逃跑了。
The animals hear Miss Rabbit's plan. They agree to go ahead with the plan. The next morning, Mr. Fox goes to the Monkey King.
动物们听了兔子小姐的计划,都表示愿意参加。第二天,狐狸先生来到猴子国王的住处。
The tiger thought that these animals running away to hide themselves were really afraid of the fox. Totally convinced, the tiger let the fox go.
老虎不知道这些动物是怕自己,还真以为是怕狐狸呢!
He shrugged his shoulders and said to the Fox and the Cat,"Let us go!"
他耸了耸肩,对狐狸和猫说:“我们走吧!”
狐狸不应该先走。
"Well, then," said the Fox, "if you really want to go home, go ahead, but you'll be sorry."
“那么,”狐狸说,“如果你真的想回家,尽管去吧,但你会后悔的。”
If you loved someone who was already married, for instance, you wouldn't go to the regular deities for assistance, but the fox spirit might prove sympathetic to your plight.
比如说,如果你爱的人结婚了,你一般不会去正规的神庙求助,而是去狐仙那里寻求对困境的垂怜。
Early in the 1930s, when studio biographies at Fox and Columbia mistakenly identified him as Marion Michael Morrison, he decided to go along.
在上世纪30年代早期,福克斯和哥伦比亚的工作人员把他的姓名误写成马里恩·迈克尔·莫里森,他决定将错就错,从此无论什么时候记者问及他的姓名,他都说自己叫作马里恩·迈克尔·莫里森。
One day the Wolf said to the fox, "You go home and lie in bed."
一天,狼对狐狸说:“你回家假装躺在床上。”
With only scanty written sources to go on and the fox shrines themselves hidden away in hedges or the dusty corners of temples, Kang has done a good job in ferreting out her material.
因为不太有文字记录可以追索,而且狐仙庙也被隐藏在布满灰尘的角落,康为了挖掘所需资料做了很出色的工作。
Let us go rambling with Mrs Fox.
我们和福克斯夫人一起去漫步吧。
And so Fox asks each reading this material to go within and look.
而因此狐狸要求阅读这份材料的每个人都走向自己的内在并察看。
'Like a fox chewing a bone, Goldman Sachs knows the rules of the game and when to go for your neck,' it says.
“就好像一只狐狸咀嚼骨头,高盛知道游戏的规则以及何时真的掐住你的脖子。”书中写道。
His production company also created the 10 franchise so all the profit will go directly into his pocket, not FOX or any 11 subsidiaries.
他的制作公司同时还设定了特许经营权,因此所有的利润全都入其囊中,而不是福克斯或是其他合作机构。
He put his forefeet on the wall and the fox easily climbed out and started to go away.
他把两只前脚搭在墙上,狐狸轻易地就爬了出去,并开始要离去了。
Fox: It's inside the cave, Sir. You go inside first.
狐狸:在山洞里,大王。你先进去。
There she perched, and she said to the old Fox, down below, ``You may as well go home, for you can't get me.''
她对下面的老狐狸说:“你最好还是回你的老窝,你抓不到我的。”
He tried to write "the quick brown fox jumps over the lazy dog," but he couldn't get the words and letters to go in the right order.
他试着写一句话“敏捷的棕色狐狸从懒惰的狗的身上跳了过去”【the quick brown fox jumps over the lazy dog .(这句话包含了英语全部26个字母——译注)】,但是却不能将词语和字母按正确的顺序写出来。
Would you like to go with us, Fox?
你和我们一起走吗?狐狸?
Fox: Thank you, Mr. Duck. You did well. You may sit down now. Next is Mr. Turtle. Go ahead.
狐狸:谢谢你,鸭子先生,你跳的很好。现在你可以坐下了。下一位是乌龟先生。请上台。
走开,坏狐狸!
Old fox thought, may be someone else has helped himself, so the third day, it changed a place to go begging.
老狐狸想,可能是别人都帮助过自己了,于是第三天,它就换了个地方去乞讨。
Fox: Thank you, Mr. Turtle. You may go in now. Who's next? Oh yes, Mr. Bear. It's your turn.
狐狸:谢谢你,乌龟先生。你可以下来了。下一个是谁?哦,对了,是熊先生。轮到你啦。
We see the shadow side of these qualities, however, in Aesop's fable of this name, which tells the story of a lion, a fox, a jackal, and a Wolf who go out hunting together.
然而,我们总是看到这些品质的阴暗面,伊索寓言中,讲述了一只狮子、一只狐狸、豺和狼一起打猎的故事。
Night, the fox to go home, the black bear officer followed the old fox home. The results in halfway, old fox put on gorgeous expensive new clothes, and find his car.
等夜黑了,老狐狸要回家了,黑熊警官跟着老狐狸回家,结果在半路,老狐狸换上了华丽昂贵的新衣服,又找到自己的跑车。
Night, the fox to go home, the black bear officer followed the old fox home. The results in halfway, old fox put on gorgeous expensive new clothes, and find his car.
等夜黑了,老狐狸要回家了,黑熊警官跟着老狐狸回家,结果在半路,老狐狸换上了华丽昂贵的新衣服,又找到自己的跑车。
应用推荐