陪审团裁决他有罪。
法官判他有罪。
They jury found him guilty of murder.
陪审团判他犯了谋杀罪。
The jury found him guilty of manslaughter.
陪审团裁定他误杀罪名成立。
All but one of the jurors found him guilty.
除了一人所有的陪审官都宣布他有罪。
The court found him guilty of stealing a car.
法庭判决他犯了盗窃汽车罪。
The judge found him guilty of unpardonable evil.
法官认定他的罪行十恶不赦。
When the jury found him guilty, Chin showed no emotion.
陪审团宣判其有罪的时候,金情绪毫无波动。
No Indian court has found him guilty of any crime.
印度法庭没有给他定罪判刑。
The judge found him guilty and sentenced him to five years.
法官判决他有罪,入狱五年。
He said he believed that magistrates would have found him guilty.
Gallagher称他认为治安法庭法官会判他有罪。
In 2007, a court found him guilty of falsifying company records, a ruling that he is appealing.
2007年,法院裁定他伪造公司账目而有罪,他对这一裁决还在上诉。
Nevada jury found him guilty of 12 charges including kidnapping and Simpson could receive a life sentence.
内华达州陪审团裁定辛普森诱拐等12项指控成立,辛普森可能被判无期徒刑。
After a jury found him guilty, a judge sentenced Jefferson to 13 years in prison. It was the longest prison sentence ever given to a member of Congress.
在陪审团裁定他有罪后,法官判处了杰斐逊13年监禁。这是对一名国会议员判处的最长刑期。
But because a court in Liverpool also found him guilty of bigamy and fraud, with all the charges bundled together, his case provides an iffy precedent, if one at all.
该男子目前已被定罪,却是因为利物浦一法院还判定他犯有重婚和诈骗等罪行。这一数罪并罚的案件提供了一个模棱两可的先例,如果也算是一个先例的话。
Yettaw was given a seven-year jail sentence, including four years of hard Labour, after the court found him guilty of abetting the violation of the house arrest order and two other offences.
缅甸法庭裁定耶特沃犯有教唆他人违反软禁法令和另外两项罪行,并判处其7年监禁,其中包括4年强制劳役。
On September 3rd, after a two-day trial, a court in the Almaty region disagreed and found Mr Zhovtis guilty of vehicular manslaughter and sentenced him to four years in jail.
经过两天的审讯后,9月3日,阿拉木图法院否认了他的说法,并认定他犯了交通肇事致人死亡罪,判他坐牢四年。
Yet it took five years before the Dreyfusards secured a second military trial, at which the captain was again found guilty, this time after the top brass forged evidence against him.
然而,德雷福斯一案历经五年才获得第二次军事审判机会,这次,在高级军官出示的伪证下,德雷福斯上尉再次被判有罪。
A court in Jakarta found Abu Bakar Basyir guilty of terrorism-related charges and sentenced him to 15 years in prison.
雅加达一法院认定阿布·巴卡尔·巴希尔涉恐罪名成立,判处其15年徒刑。
When he thus SINS and becomes guilty, he must return what he has stolen or taken by extortion, or what was entrusted to him, or the lost property he found.
他既犯了罪,有了过犯,就要归还他所抢夺的,或是因欺压所得的,或是人交付他的,或是人遗失他所捡的物。
In a similar case in November 2008, Majid Movahedi was sentenced to lose both eyes after being found guilty of throwing acid at Ameneh Bahramia woman who refused to marry him.
2008年11月,伊朗曾出现过类似的案件。 当时,马吉德.莫瓦哈迪曾因向拒绝嫁给他的阿米娜.巴拉米尔泼硫酸被判有罪,法庭判处他挖去双眼。
Speaking up for him this week, his former coach, an Australian, called Mr Amir a “shining light of hope”. Yet this beacon, if found guilty, should play no more cricket for a long time, if ever.
谈起他,他的前教练,一个澳大利亚人上周称Amir是“耀眼的希望”,然而这位明日之星,如果有罪,也许就再也不会出现在板球赛场上了。
In November 2008 Majid Movahedi was sentenced to lose both eyes in a similar case, having been found guilty of throwing acid at Ameneh Bahramia, a woman who refused to marry him.
在2008年11月的一起类似案件中,MajidMovahedi因为对拒绝嫁给他的妇女ameneha Bahramias投掷硫酸进行报复,被判决失去双眼。
The court found him not guilty.
法院判他无罪。
If found guilty of the charges against him, he could face life in prison.
如果对他的所有指控罪名成立, 费萨尔·沙赫扎德将面临终身监禁。
If found guilty of the charges against him, he could face life in prison.
如果对他的所有指控罪名成立, 费萨尔·沙赫扎德将面临终身监禁。
应用推荐