While fossil fuels—coal, oil, gas—still generate roughly 85 percent of the world's energy supply, it's clearer than ever that future belongs to renewable sources such as wind and solar.
虽然化石燃料——煤炭、石油、天然气——仍占世界能源供应的大约85%,但比以往任何时候都更清楚的是,未来属于可再生能源,如风能和太阳能。
Renewables account for only a small share of global primary energy consumption, which is still dominated by fossil fuels—30% each for coal and oil, 25% for natural gas.
可再生能源只占全球主要能源消耗的一小部分,化石能源仍然占主导地位——煤炭和石油各占30%,天然气占25%。
People use fossil fuels like coal and oil.
人们使用煤和石油之类的化石燃料。
These costs aren't factored into the market prices of coal, oil, and gasoline, or the prices of electricity generated by fossil fuels, the report says. But someone eventually pays for them.
报告指出,煤炭、石油、汽油以及用矿物燃料发出的电它们的市场价格不包括这种“隐性”成本,但是,终究要有人为他们支付代价。
Today, humans consume an average of 15 trillion watts of power, 85% of which comes from burning fossil fuels such as oil, coal, and natural gas.
目前的情况是,人类每天平均消耗15兆瓦特的能量,而其中的85%来自燃烧化石燃料,例如石油,煤矿,天然气。
So unlike with fossil fuels such as coal and oil, burning them does not add new carbon to the atmosphere.
因此,植物燃烧不像煤碳和石油之类的化石燃料,它们在燃烧过程中不会增加大气中的碳含量。
Carbon dioxide is the chief greenhouse gas produced by human activity. It is produced when we burn fossil fuels: oil, gas and coal.
二氧化碳是人类活动产生的主要温室气体,在我们燃烧石油,天然气,煤这些矿物燃料时产生。
It is produced from the burning of fossil fuels (coal and oil) and the smelting of mineral ores that contain sulfur.
它源自矿物燃料(煤和石油)的燃烧以及对含有硫磺的矿物的冶炼。
Global primary energy demand will remain overwhelmingly dominated by fossil fuels, with coal, oil and gas accounting for 82 percent in 2030 (currently 81 percent).
全球初级能源需求将继续以化石燃料为主,到2030年煤、石油和天然气将占82%(目前占81%)。
But other factors have brought hydropower back into vogue, such as rising oil prices and concern about the impact on global warming from burning fossil fuels like coal.
但随着石油价格的不断飙升以及人们对燃烧煤炭等化石燃料会加剧全球变暖的担忧日益加剧等因素,水力发电重新收到青睐。
They pointed out that the excavation of fossil fuels has its own history of catastrophic accidents, including coal mine collapses and the recent BP oil spill in the Gulf of Mexico.
他们指出化石燃料的挖掘也有导致灾难性事故的历史,包括煤矿垮塌和最近英国石油在墨西哥湾的漏油事件。
Some of that comes from fossil fuels like oil and coal. But more than seventy percent involves food.
这其中一部分来自石油或煤炭一类的燃料,但超过70%的氮污染和食物有关。
The use of fossil fuels-coal, oil and natural gas has affected the environment by polluting the air and water, creating toxic wastes, and causing global warming.
化石燃料、石油、天然气已经污染了空气和水资源,并排放了有毒废料,造成了全球变暖,这些资源的使用已经影响了环境。
All scientists subscribe_to the view that the increase in the earth's temperature is due to the burning of fossil fuels like coal, natural gas and oil to produce energy.
所有科学家都赞同这样的观点:人们为了生产能量而燃烧化石燃料(如煤、天然气、石油等),从而引起了地球温度的升高。
The cause of the problem is that as we burn fossil fuels— coal, oil, and gas — we pump carbon dioxide into the atmosphere.
问题的原因是当我们燃烧矿物燃料——煤、油和天然气时,我们将二氧化碳排放到大气之中。
Fossil fuels like oil and coal will run out one day, but wind and wave power are inexhaustible.
化石燃料像石油和煤炭终有一天会被用光,但风能和水能则是用之不尽的。
If we could find more ways to harness solar power safely and efficiently, we could get much more usable energy from it than we currently get from burning fossil fuels like oil, coal, and gas.
如果能够找出更多安全有效的方法来利用太阳能,就能从中获得更多有用的能源,这比我们目前以燃烧石油、煤、汽油等化石燃料所获得的能源还要多。
The fossil fuels, coal, oil and natural gas, are rapidly diminishing in supply as consumption increases.
矿物燃料,煤、石油和天然气,由于消费的增加而在快速的递减着。
There are many ways we can get energy; traditionally we have relied on fossil fuels such as coal, natural gas and oil with the former two often used to produce electricity.
我们有很多方式可以得到能源,传统地我们都会依赖化石燃料,例如煤、天然气和石油,前两个就经常用来发电。
The scientifically estimated methane resources in gas hydrate account for 53 percent of the total methane resources in all fossil fuels (coal, oil and natural gas) in the world at present.
目前科学估算的天然气水合物含甲烷资源占全球化石燃料(煤、石油、天然气)甲烷总资源的53%。
So far, the fuel used by countries around the world almost all fossil fuels, namely oil, gas and coal.
到日前为止,世界各国所用的燃料差不多都是化石燃料,即石油、天然气和煤。
The fossil fuels (coal and oil ) are finite resources.
化石燃料(如煤和石油)属于有限资源。
The fossil fuels ( coal and oil) are finite resources.
化石燃料(如煤和石油)属于有限资源。
The fossil fuels (coal and oil) are finite resources.
化石燃料(如煤和石油)属于有限资源。
All scientists subscribe to the view that the increase in the earth's temperature is due to the burning of fossil fuels like coal, natural gas and oil to produce energy.
所有的科学家赞同这种观点:人们为了生产能量而燃烧化石燃料如煤、天然气和石油,从而引起了地球温度的升高。
Thirty years ago scientists predicted that we would run out of the three main fossil fuels: coal, oil and gas.
年前科学家预言过,我们将耗尽3种主要矿物燃料:煤、石油和天然气。
Over the years, the oil, coal and natural gas as the main fossil fuels, provided the world with about 90% of the energy.
长期以来,以石油、煤和天然气为主体的化石能源,为世界提供了约90%的能源。
Over the years, the oil, coal and natural gas as the main fossil fuels, provided the world with about 90% of the energy.
长期以来,以石油、煤和天然气为主体的化石能源,为世界提供了约90%的能源。
应用推荐