Another advantage of combustible ice is that it is clean fossil energy sources.
可燃冰的另外一个好处是,它是清洁的化石能源来源。
China of course can address local air pollution and climate change by shifting to non-fossil energy sources.
当然,中国也可以通过使用非化石能源来解决本国的大气污染和气候变化问题。
With the principles of green chemistry, the article discusses the importance of environment effects of fossil energy sources and exploits and USES regeneration energy sources.
运用绿色化学原理,论述了化石能源的环境影响和开发利用可再生能源的重要性。
While fossil fuels—coal, oil, gas—still generate roughly 85 percent of the world's energy supply, it's clearer than ever that future belongs to renewable sources such as wind and solar.
虽然化石燃料——煤炭、石油、天然气——仍占世界能源供应的大约85%,但比以往任何时候都更清楚的是,未来属于可再生能源,如风能和太阳能。
The current low fossil fuel price environment will thus certainly delay the energy transition from fossil fuel to clean energy sources.
因此,当前化石燃料价格较低的环境必然会推迟从化石燃料向清洁能源转型的过程。
Notwithstanding important recent progress in developing renewable fuel sources, low fossil fuel prices could discourage further innovation in, and adoption of, cleaner energy technologies.
尽管最近在开发可再生燃料方面取得了重要进展,但化石燃料价格较低这一因素可能会阻碍清洁能源技术的进一步创新和应用。
You believe that instead of trying to replace fossil fuels with other energy sources, we should let the system slide.
你相信不要试图用其他能源来源取代化石燃料,我们应该让这个系统塌下去。
The film is an exploration of the imminent energy transition from fossil fuels to alternative energy sources.
电影就像是为尽快从化石燃料过渡到可替代能源而进行的探测。
Fossil fuels will still be the dominant source of energy in 2035, though their share in the energy mix will fall in favour of renewable energy sources and nuclear power.
2035年,化石燃料仍然是主要的能源,不过,由于再生能源和核能受到青睐,其在能源组成中的比重将有所下降。
He is also a strong advocate of research into nuclear power and foresees a world in which fossil fuels are largely replaced by other sources of energy.
他也是原子能研究的强烈支持者,并预见世界化石燃料将为其他能源替代。
Of course, we should sharply reduce our reliance on fossil fuels and shift towards renewable sources of energy.
当然,我们应该大幅度减少对矿石燃料的依赖并转向使用可再生能源。
A new device for harnessing wave energy is promising renewable electricity at a cost to rival fossil fuel sources.
现在有一种新设备可以利用潮汐能发电,而且可以在成本上与化石燃料发电一较高下。
This includes wind turbines, hydro-electric power, nuclear energy, and solar power-all of the strategic sources to reduce dependence on fossil fuel.
其生产产品包括风力涡轮机,水力电力,核能,太阳能发电等所有的战略资源,以减少对化石燃料的依赖。
The most effective step to implement that goal would be a massive shift away from fossil fuels to clean, renewable energy sources.
实现该目标最有效的方法莫过于大规模的将化石燃料转变为清洁、可再生的能源。
Like most renewable energy sources, ocean waves cannot compete with the low costs of fossil fuels.
与其他可再生能源相同,海洋波能与化石能源相比不具有价格优势。
Currently, there is a great demand for new, environmentally friendly energy sources, due to increasing environmental pollution and our limited reserves of fossil fuels.
目前,有一个新的,环境友好的能源来源,由于环境污染日益有限的化石燃料储备的巨大需求。
A1 is divided into three groups that describe alternative directions of technological change: fossil intensive (A1FI), non-fossil energy resources (A1T) and a balance across all sources (A1B).
A 1分三组描述科技变化的交替方向:矿物资源集中(A1FI),非矿物能源(A1T)和所有资源均衡(a1b)。
It was attached importance that alcohol as one of the perfect energy sources replaced fossil energy which is being used up, thus it promoted relevant new technology and process.
化石类能源正在枯竭,酒精作为理想的替代品之一,受到各国的重视,因而促进了相关新技术、新工艺的产生。
Power transmission at ultrahigh voltage levels has considerable advantages for the environment as it enables more efficient use of renewable energy sources and reduces dependency on fossil fuels.
特高压输电技术对环境影响具有相当大的优势,可以更加高效地利用可再生能源、降低对化石能源的依赖。
In energy, Germany is trying to switch from nuclear and fossil-fuel sources to sun, wind and biomass.
从能源方面看,德国正努力从核能和化石能源转向太阳能、风能和生物能。
Different with conventional vehicle which consume conventional fossil carbon-based fuels, NEV adopt technological revolution via clean energy and battery sources.
与消耗常规化石碳基燃料的传统汽车不同,新能源汽车采用清洁能源和电池电源的技术。
Carbon tax, one of the market mechanisms that China is considering adopting, will raise the current energy price from fossil fuel sources, including gasoline, electricity, coal and natural gas.
“碳税”是中国正在考虑要实行的市场机制之一,该机制的实行将提高现有包括汽油、电力、煤炭和天然气等在内的化石能源的价格。
The process of coal changing into electricity is the process of making fuel fossil into cleanly secondary energy sources.
煤电转化过程是将化石燃料煤转化为洁净的二次能源电的过程。
Currently, due to the continual increase requirement of energy sources, the reduce of finite reserved fossil fuel and the environment pollution brought by fossil fuel burning, etc.
当前,能源需求的不断增加,有限储量化石燃料的减少以及燃烧造成的环境污染等问题使本世纪的能源问题面临巨大挑战。
UHVDC technology enables more efficient use of renewable energy sources, reduces dependency on fossil fuels and helps cut carbon dioxide emissions.
特高压直流输电技术可以帮助更加高效地利用可再生能源、降低对化石能源的依赖,同时降低二氧化碳排放。
UHVDC technology enables more efficient use of renewable energy sources, reduces dependency on fossil fuels and helps cut carbon dioxide emissions.
特高压直流输电技术可以帮助更加高效地利用可再生能源、降低对化石能源的依赖,同时降低二氧化碳排放。
应用推荐