Russia did ratify Kyoto, but only because it was essentially paid off with rights to emit greenhouse gases that are worth a fortune.
俄罗斯的确批准了《京都议定书》,但只是因为这实际上能使其获得排放温室气体的权利,那能带来一笔财富。
She became Britain's fourth-richest woman, financing a range of pacifist, ecological and human-rights causes, and planned to give away her remaining fortune.
她成了英国排行第四的最富裕的女性,对和平、环保和人权等事业慷慨解囊,而且打算在余生散尽钱财。
Fortune China Publishing Ltd. All rights reserved. Reproduction in whole or part without written permission is prohibited.
《财富》中文版出版公司。版权所有,未经书面许可,不得全部或部分翻印或转载。
Not fame and fortune, not pursuing material, not by the rights and interests, not afraid of death, Life ask for anything?
不图名利,不贪物欲,不逐权益,不畏生死。人生夫复何求?
The idea was to buy rights to those shorts cheaply from wannabe filmmakers who sought fame more than fortune.
这个主意是从那些想要成为制作人的手中廉价购买短片的发行权,这些人寻找荣誉多过金钱。
The idea was to buy rights to those shorts cheaply from wannabe filmmakers who sought fame more than fortune.
这个主意是从那些想要成为制作人的手中廉价购买短片的发行权,这些人寻找荣誉多过金钱。
应用推荐