Besides, Neotectonics will probably destroy early-formed gas pools in areas of violent tectonics.
另外,新构造运动在构造强烈地区会对已形成的气藏起破坏作用。
This paper presents the new ideas of Coal-formed gas and Oil-related gas and the new method to distinguish them.
本文提出了“煤型气”和“油型气”的新概念与划分“煤型气”和“油型气”的新方法。
The data from gas production test show there are good exploration prospects in Bohai Bay Basin for deep upper-Paleozoic coal-formed gas.
试气资料表明:渤海湾盆地深层上古生界煤成气具有良好的勘探前景。
Therefor, it is necessary to study the depositional environments of the coal formed gas source rock for the benefit of exploration and development.
因此,开展煤成气源岩沉积环境研究有利于该区煤成气资源的勘探与开发及合理的利用。
Meanwhile the hydro-gas boundary had not transferred out of the strata and the formed gas could not driven the water out in the north of the basin.
由此可知,鄂尔多斯盆地上古生界煤成气在早白垩纪末达到最大 生烃量以前已经完成了气、液的完全置换,煤成气的气源条件充足。
Coal formed gas is a import energy which is a kind of unconventional gas of stored in coal bed and adjacent formation, its principal ingredient is methane.
煤层气是一种重要能源,它是一种储存于煤层及临近岩层之中的非常规天然气,其主要成分是甲烷。
The research of carbon isotope of methane has important significance for the clarification and origin of the coal-formed gas as well as for the resource estimation.
甲烷碳同位素的研究对煤成气的分类、成因及资源评价均有重要意义。
Comprehensive analysis reveals that deep-sourced gas and pyrolysis gas may have formed and early-formed gas may have been preserved on the southern margin of the North China...
综合分析认为,华北陆块南缘具有形成深源气、裂解气和保留早期气的现实性。
Comprehensive analysis reveals that deep-sourced gas and pyrolysis gas may have formed and early-formed gas may have been preserved on the southern margin of the North China block.
综合分析认为,华北陆块南缘具有形成深源气、裂解气和保留早期气的现实性。
Concentrated on heterogeneity of coal reservoir, assessment of target zone and technique development on strengthening reservoir do help coal formed gas exploration and development in South Huai.
以煤储层非均质性研究为核心的靶区评价工作和针对性储层强化工艺技术开发是实现淮南地区煤层气勘探开发工业突破的关键。
The benzene vaporized and formed a huge cloud of gas.
苯蒸发形成了一大团气体。
The Sun, Moon, and the planets formed from a huge spinning gas cloud that collapsed into a gyrating disc.
太阳、月亮和这些星球形成于倒塌进一个旋转盘状物的一团巨大旋转汽云。
According to one hypothesis, the planet's gravitational field tugs on the protoplanetary disk of dust and gas from which it formed.
根据一种假设,这颗行星的重力场会对由尘埃和气体组成的原行星盘产生牵引力。
The tail contains only gas, dust and newly formed stars.
“尾巴”仅包含气体,尘埃和新形成的恒星。
The filaments have widths that suggest they are formed as shockwaves from exploding stars travel through the medium, sweeping up and compressing the interstellar dust and gas.
丝状尘埃云的宽度暗示它们是形成自一些通过中等大小正在收缩的星际尘埃和气体的恒星然后爆发后的激波而成。
That's because planets bound to a parent star would only reflect the survivors, not how many gas giant planets actually formed.
目前与恒星相伴的行星都是那场角力中的幸存者,并不能说明实际上有多少气态巨行星形成。
The star is a brown dwarf - and formed, like other stars, out of a cloud of dust and gas.
这颗恒星是褐矮星――像其他恒星一样,外部由尘埃和气体云构成。
The star is ending its life by casting off its outer layers of gas, which formed a cocoon around the star's remaining core.
它通过摆脱环绕星体残留内核形成茧的外层气体,结束了自己的生命。 随后,这颗渐渐消亡的恒星散发出的紫外线使该物质发光。
The Tagish meteor formed the same way all the asteroids and meteors in the solar system formed: accreting out of the primordial swirl of gas and dust that also gave rise to the sun and planets.
这块塔吉什湖的陨石与太阳系内其他陨石以及小行星形成过程完全相同,即:通过空间中的气体和尘埃涡旋积累形成(这同样是太阳和各个行星的形成过程)。
Many scientists think our solar system formed from a giant, rotating cloud of gas and dust known as the solar nebula.
许多科学家认为太阳和太阳系的其他部分是由一团称为“太阳星云”的巨大的旋转着的气体和尘埃星云形成来的。
When the sun formed, some 4.5 billion years ago, it was surrounded by a disk of gas and dust.
大约45亿年前,当太阳形成时,就被气体和尘埃的盘状物所围绕。
Juno is designed to ferret out secrets about how the solar system formed out of the gas and dust that wasn't swept into the sun.
按照设计,“朱诺”号将会探索太阳系是如何从太阳上根本就不存在的气态灰尘中孕育而成的。
By emitting heat that pushes away the galactic gas, the black hole prevents any new stars from being formed.
黑洞通过释放热量将星系气体排斥掉,阻碍了任何新恒星的形成。
If we continue on through the stars, we would be able to see newly-formed clusters of stars and ghostly glowing clouds of gas and dust where stars are either forming or have recently died.
如果继续往外空观察,我们会看到新形成的星团、幽灵般闪耀的热气体云,还有星尘——那些正在成形或已经消逝的星星留下的痕迹。
If we continued on through the stars, we would be able to see newly-formed clusters of stars and ghostly glowing clouds of gas and dust where stars are either forming or have recently died.
如果继续往外空观察,我们会看到新形成的星团、幽灵般闪耀的热气体云,还有星尘——那些正在成形或已经消逝的星星留下的痕迹。
At the moment, getting an accurate idea of stellar age is possible only in unusual circumstances-specifically, if a star is part of a cluster whose members formed from the same cloud of gas.
目前,只有在罕见的情况之下才能获得恒星的准确星龄- - -具体来说,一颗恒星是星团的一部分,星团的其他成员来自同一个星云。
The two-pronged tail in this system may have formed because gas has been stripped from the two major spiral arms in ESO 137-001.
在这个系统里出现分成两叉的尾巴是因为被吹散的气体来自于ESO 137-001的两个主要的漩臂。
The two-pronged tail in this system may have formed because gas has been stripped from the two major spiral arms in ESO 137-001.
在这个系统里出现分成两叉的尾巴是因为被吹散的气体来自于ESO 137-001的两个主要的漩臂。
应用推荐