And never dress as if the jeans had been switched out from formal suit pants at the last minute: No fancy French-cuffed shirts with jeans, he advises.
他建议说,千万不要显得好像最后一刻才脱下正式的套装西裤换上牛仔裤:不要用配西裤的花哨法式袖口衬衫搭配牛仔裤。
Office heels. Professional-looking heels appropriate for both work and dressier (but not formal) occasions. I wear these with skirts, suits, pants, and day dresses.
正装高跟。看起来很职业的高跟鞋适用于工作和聚会(但是并非正式)的场合。我一般都是搭配短裙、套装、长裤和连衣裙来穿。
Formal business Attire - For women this constitutes business suits (a matched skirt and jackets) and, in most workplaces, pantsuits (matched pants and blazer).
正式的商业着装:对女人来说,正式的商业着装就是商业套装(套裙和外套),很多职场上是女式套装(裤子和夹克)。
We were sitting in her hotel suite the day after her Jerusalem gaffe, the Secretary in an electric-blue shift rather than her usual formal jacket and pants.
国务卿耶路撒冷出丑后的第二天,我们坐在她的酒店套间内,她换下了平时的正式套装,代之以一件铁青色T恤。
Formal day-to-day wear includes a black single-breasted jacket and waistcoat, gray pinstriped trousers (pants), which shirt and gray or black tie.
正式的日常服装包括一件黑色的单排扣上衣和马甲、深色细条纹布长裤,配上衬衣和深色或黑色的领带。
You no longer look at sports pants as casual wear, but recognize them as almost formal wear.
您不再把运动服作为便衣,可是几乎将他们看作礼服。
I don't think I can wear pants for the ultra-formal party.
我想我不能穿裤装参加非常正式的宴会。
I don't think I can wear pants for the ultra-formal party.
我想我不能穿裤装参加非常正式的宴会。
应用推荐