There are no fixed and formal institutions that the police could easily throttle.
因此,他们也就没有固定的,正式的,易被警方捣毁的交易场所。
There are no fixed and formal institutions that the police could easily throttle .
而且因为没有固定、正式的地方,警察要扼杀起来也比较困难。
To that end, strengthening bilateral and multilateral cooperation cannot be accomplished simply by working inside formal institutions and frameworks.
为此,加强双边和多边合作不能简单地在正规机构和框架内完成。
Our study shows that, in entry mode decisions, the institutional factors are more important than transaction cost considerations. Both formal and informal institutions are considered.
研究显示,在进入模式的选择方面,制度因素比交易成本更为重要;同时考虑正式制度与非正式制度。
Detection method of operation as long as they are correct, and reagent quality assurance, in most cases is also more accurate detection, but generally recommend testing to formal institutions.
只要是检测操作方法正确,并且试剂质量有保证,大多数情况检测也是比较准确的,不过一般还是建议去正规机构检测。
The process of institutional imitation is the one of interaction and integration of external formal institutions and native informal institutions, and the one of localization of external institutions.
制度模仿的过程,是新的正式制度与本土非正式制度相互作用与融合的过程,是引进制度的本土化过程。
The formal education sector comprises primary and secondary school institutions.
正式教育机构包括初级和中等教育机构。
Lending also takes place through a number of formal lending institutions that have become informal depositing institutions.
借贷也会发生在许多由正规的信贷机构转变成的非正式的存款机构。
Looking for foreign teachers should find a formal professional institutions, which can quickly find a greater probability of foreign teachers.
找外教应该找正规的专业机构,这样能快速找到外教的概率更大。
Institution is a complex category in new institutional economics, which includes formal and informal, internal and external, unidirectional and systematic institutions.
新制度经济学中的“制度”是一个复杂的范畴,包括正式的非正式的、内在的和外在的、单项的和系统的制度。
Before the birth of the formal financial institutions, finance in the human economic activity mainly depended on informal credit.
在正规的金融机构诞生之前,人类经济活动中的资金融通几乎全部依赖于民间性质的借贷来解决。
The early study of international institutions had the obvious features of the formal or legal institutional analysis with the title of old institutionalism.
国际制度研究在早期阶段具有形式或法律的制度主义的深刻印记,在研究方法上属于旧制度主义的范畴。
These institutions may not be recorded in any formal records and are frequently unknown except to local participants.
这些制度可能没有以任何正式记录的方式记载下来,并且通常对于非本地参与者而言是不为人所知的。
It also will level the playing field between institutions that already have adopted formal Know Your Customer programs and those that have not.
它也将提供公平的机构已经正式通过了解客户计划及尚未。
However, the recommendations or to test formal or specialized institutions for testing.
但建议还是去正规或者专门的检测机构进行检测。
China's rural financial market has serious problem of information asymmetry, which farmers lack collateral, so it is difficult to obtain loans from formal financial institutions.
我国农村金融市场存在严重的信息不对称,农户缺乏抵押品,很难从正规金融机构获得贷款。
As a useful supplement to formal financial institutions, small-loan companies solve the "financial vacuum" of rural areas and the problem of inadequate rural financial services to a certain extent.
小额贷款公司作为正规金融机构的有益补充,在一定程度上解决了部分农村地区“金融真空”和农村金融服务不足的问题。
Article 13 establishment of Sino-foreign cooperative education institutions is divided into two steps, i. e., the preparatory establishment and the formal establishment.
第十三条设立中外合作办学机构,分为筹备设立和正式设立两个步骤。
There are concrete steps which institutions can take to ease the transition from our highly formal present into our wildly informal future.
教育机构还是可以采取一些明确的措施来缓和这个转变的(即从现在高度正规的教育模式转变到未来粗放的非正规模式)。
Candidates should hold formal teaching and researching positions in overseas prestigious universities, institutions or enterprises before coming to China. For those who are already back in China.
申报时在海外知名高校、科研机构或知名企业研发机构有正式教学或科研职位;已经在国内工作的,回国时间应在一年以内;
However, due to finance constraints and "dual finance" structure, the formal financial institutions have little ability to fit the rural households' fund needs.
然而,长期以来在农村金融抑制和“二元金融”结构的影响下,正规金融机构对农户的有效资金需求一直无法真正给予满足。
Combination of the two impacts leads to that farmers' formal credit availability is not decided by the screening mechanism of formal financial institutions, but mainly by the farmers' own choice.
两种情况的综合作用最终导致农户正规信贷的可得性并不是正规金融机构筛选机制的甄别结果,而主要是由农户的行为选择所决定的。
According to the admission procedure for 2013, institutions may arrange interviews based on the application information submitted by candidates. The formal admission stage will start in early August.
根据二〇一三年招生程序,各院校可根据考生报考资料安排面试,八月上旬进入录取阶段。
The formal architecture and related institutions to graduate from college or professional qualifications, relevant professional overseas study, work experience;
正规院校建筑学及相关专业本科以上学历,具有相关专业的海外留学、工作经历;
The formal architecture and related institutions to graduate from college or professional qualifications, relevant professional overseas study, work experience;
正规院校建筑学及相关专业本科以上学历,具有相关专业的海外留学、工作经历;
应用推荐