The ideal example translation can achieve formal correspondence as well as meaning equivalence.
理想的例证翻译是既做到意义等值,又做到形式对应。
Another reason is that some young people now entering the workforce are unfamiliar with how to write formal correspondence, because they have never had to write a formal letter before.
另一个原因是时下进入工作职场的一些年轻人不熟悉写正式信件,因为他们以前从未有过写正式信件。
Formal correspondence means that the UT and its TL equivalent correspond to each other in aspects of phonological and graphological features, morphological structures, and word order, etc.
形式对应指的是翻译单位与其译语等值物在语音、书写形式、以及形态结构、语序等方面相互对应。
In the event of any supply difficulty or supply disruption on the part of Party B due to an event of force majeure, Party B shall promptly inform Party A and Party C by formal correspondence.
乙方因不可抗力原因导致供货紧张或货源中断,应及时以正式公函向甲方及丙方通报;
Maybe OK for some formal business correspondence, like from the lawyer handling your dead mother's estate.
也许对于某些正式的商业通信是OK的,例如来自处理你去世母亲遗产的律师信函。
Formal. Used in business correspondence when the topic of the letter is serious. Sometimes used if there is a conflict between the sender and the recipient.
语气正式。用于通信话题比较严肃的商务信件中。有时也用于寄信人和收件人之间有矛盾时。
Maybe OK for some formal business correspondence, like from the lawyer handling your dead mother's estate.
也许对于一些正式的商业通信是OK的,例如来自处理你去世的母亲的遗产的律师信函。
Formal.. Used in business correspondence when the topic of the letter is serious. Sometimes used if there is a conflict between the sender and the recipient.
语气正式。用于通信话题比较严肃的商务信件中。有时也用于寄信人和收件人之间有矛盾时。
Formal. Used in business correspondence when the topic of the letter is serious. Sometimes used if there is a conflict between the sender and the recipient.
正式的结束用语。当信件的内容是非常重要的时候或商务谈判时可以使用。当你和收件人之间有分歧或者冲突的时候,也可以使用。
Formal. Used in business correspondence when the topic of the letter is serious. Sometimes used if there is a conflict between the sender and the recipient.
用于正式的商业场合,通常来说,是用于严肃的场合,例如当发信人和收信人之间有商业纠纷或者冲突的时候。
Formal. Used in business correspondence when the topic of the letter is serious. Sometimes used if there is a conflict between the sender and the recipient.
用于正式的商业场合,通常来说,是用于严肃的场合,例如当发信人和收信人之间有商业纠纷或者冲突的时候。
应用推荐