Here is the humility check for me again, because I too forgot all about that episode.
对我来说,这又是一张谦卑支票,因为我也早就把这段插曲忘得一干二净。
I forgot all about the ring. Which just goes to show that getting good grades in school doesn't mean you're clever.
我完全忘了戒指的事情。这证明在校取得好成绩并不意味着你就聪明。
Did it not strike me that mother hardly appeared in my story at all? Hilke, a dentist, kept asking about the time before we met, but immediately forgot whatever I told her.
希尔克是个牙医,不断地问我们相遇的时间,但很快就把我告诉她的一股脑都忘了。
I got an email about that but forgot all about it.
我收到一封email是讲这个的,但我给忘了。
She told us such an interesting story that we all forgot about the time.
她给我们讲了非常有趣的故事,使我们把时间都忘了。
So exciting was the game that I forgot all about the coming finals.
比赛是如此令人兴奋,以致我把即将来临的期末考忘得一干二净。
Eventually, he spent all of that money, and as time passed, he probably forgot all about it.
他最后把这笔钱都花光了,随着时间的流逝,他完全忘掉了这回事。
Women spent so much time trying to be like men in recent decades that they forgot about all the advantages of a woman.
最近数十年来,女性花费大把的时间努力证明她们像男人般能干,却忘记了她们作为女性的优势。
She danced all the time and she danced everywhere, and often she was so busy dancing that she forgot about the other things she was supposed to be doing.
她每时每刻都在跳舞,在各种地方跳舞,她总是忙着跳舞以至于她经常忘掉她应该做的事情。
So excited was he that he forgot all about Carrie, who fell behind, wondering at his self-absorption.
他太激动了,全然忘记了嘉莉,她落在后面,奇怪他竟会只顾自己。
I was so busy clapping and cheering that I forgot all about the score!
我忙着做鼓掌和欢呼,乃至于完全忘记了分数!
Hecuba, seeing him so beautiful and knowing him to be her son, wept for joy and forgot all about the prophecy7 that he would ruin Troy.
赫卡柏看到他长得如此俊美,认出了他是自己的亲生儿子后喜极而泣,全然忘记了他会毁掉特洛伊的预言。
And it never failed that during the dry years the people forgot about the rich years, and during the wet years they lost all memory of the dry years.
而人们在干旱的年月总是忘掉丰饶的日子,到了多雨的年月又把干旱的日子忘得一干二净。
And it never failed that during the dry years the people forgot about the rich years, and during the wet years they lost all memory of the dry years.
而人们在干旱的年月总是忘掉丰饶的日子,到了多雨的年月又把干旱的日子忘得一干二净。
应用推荐