• M. Forestier suffered from a bronchial ailment.

    赖斯节先生患有支气管疾病。

    youdao

  • Forestier kept a vigil over the corpse, Duroy proposed once more.

    赖斯节死后,杜洛瓦同弗赖斯节夫人一起守灵,再次向她求婚

    youdao

  • Go look up your friend Mme. Forestier, and ask her to lend you some jewels.

    为什么不朋友雷斯蒂埃太太,样首饰呢?

    youdao

  • Unable to write it in proper form, he was forced to hurry to the Forestier home early in the morning to seek stylistic advice.

    由于不出像样的东西,不得不一大早赶到弗赖斯节家里求援。

    youdao

  • To pique his wife DE Cantel began to call Forestier 'poor Charles,' always using an accent of infinite pity when he spoke the name.

    德·坎特尔和妻子呕气,便把弗赖斯节叫做可怜查理”,每次他总是一种无限怜悯口吻来说这个名字

    youdao

  • To pique his wife DE Cantel began to call Forestier 'poor Charles,' always using an accent of infinite pity when he spoke the name.

    德·坎特尔和妻子呕气,便把弗赖斯节叫做可怜查理”,每次他总是一种无限怜悯口吻来说这个名字

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定