• At first, the paper discusses two of most commonly used methods in translating English idioms: domesticating method and foreignizing method from theoretical point of view.

    本文首先理论上讨论了常用英语习语翻译方法:归化异化

    youdao

  • Through analyzing the translation style of les Mots, we find that the translator adopted domesticating method and foreignizing method for translating the words and the sentences.

    经过《文字生涯》翻译风格进行分析,可以发现译者在词法句法上分别采取了归化和异化翻译策略。

    youdao

  • Through analyzing the translation style of les Mots, we find that the translator adopted domesticating method and foreignizing method for translating the words and the sentences.

    经过《文字生涯》翻译风格进行分析,可以发现译者在词法句法上分别采取了归化和异化翻译策略。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定