Foreign trade English is a technical English with its unique wording characteristics.
外贸英语是一门专业英语,有着自身的用词特色。
Research Interests: Applied Linguistics, Legal English, Business English and Foreign Trade English.
研究方向:应用语言学,法律英语,商务英语,外贸英语。
We are doing the products, which enjoy more promising market. Foreign Trade English is your friend.
我们公司现在正在做更有市场(前景)的产品。
In this paper, under the thesis research methods used to study the principles of correct writing in foreign trade English Correspondence application.
本论文根据论文里所使用的研究方法,来研究正确的原则在外贸英语函电写作中的应用。
This paper analyses some major difficult points in foreign trade English teaching and put forward some efficient countermeasures as well as some specific teaching methods.
分析了外贸英语教学过程中出现的主要难点,并提出了相应有效的教学对策。
This paper is to reveal the contradictions in Foreign Trade English teaching and current social demands. At the same time, it raises some solutions to change this situation.
本文旨在揭示外贸英语教学与现实需求的冲突,并提出相应的改变这种状况的教学改革措施。
I believe that the following three aspects are very important: to master foreign trade English, to familiarity with foreign trade practice and to grasp the "7c" writing principles.
笔者认为应注意三个方面,即精通外贸英语、通晓外贸业务知识和熟练应用“7c”写作原则。
Although this dissertation has some shortcomings, the author has managed to summarize the writing skills of foreign trade English, with the hope to help those who are learning and using FTE.
虽然仍有不足之处,但作者尽力总结出了外贸英语写作应注意的三个方面,并希望该论文能对外贸英语学习者有所帮助。
Tom: English is really important because our company is a foreign trade corporation.
英语的确很重要,因为我们公司是外贸公司。
The courses I have taken in International Trade include International Marketing, Negotiation Techniques, International Business Law, English for Foreign Trade, English Interpretation, etc.
我在国际贸易专业所修的课程包括国际市场营销学、谈判技巧、国际商业法、外贸英语、英语口译等等。
In 1981, passed the Foreign Trade and English Test first held by the Ministry of Foreign Trade of PRC.
1981年首批通过国家外贸部组织的外贸业务和外贸英语资格考试。
Besides I have necessary knowledges and skills of Business English, foreign trade process, documents and shipment, etc... I believe that I'm qualified for this job and can do it well.
我拥有必备的技能,如:外贸英语、外贸业务流程和外贸单证、船运知识等;我非常适合这一职位,也一定能做好这份工作。
Specialized courses pertaining to foreign trade: marketing principles, international marketing, practical English correspondence and telecommunications, foreign exchange, business English.
和翚外贸相关的专门课程:市场学原理、国际营销学、实用英语函电、外汇兑换、商务英语。
Specialized courses pertaining to foreign trade: marketing principles, international marketing, practical English correspondence and telecommunications, foreign exchange, business English.
和罞外贸相关的专门课程:市场学原理、国际营销学、实用英语函电、外汇兑换、商务英语。
In chapter four, the linguistic characteristics and stylistic features of foreign trade correspondence in English are analyzed.
第四章分析了外贸英语函电的语言特点和风格特点。
These courses are of great help for an English interpreter in the field of foreign trade.
这些课程对于在外贸领域当英语口译有很大帮助。
In English for foreign economy and trade, the modifiers of nouns can be single words, phrases or clauses.
在外经贸英语中,名词作为中心词,它的修饰语有单个词修饰语、短语修饰语和从句修饰语。
This paper discusses the structure and pronunciation of English abbreviations in foreign trade papers, and also gives a brief analysis of its limitations.
本文探讨了外贸单证英语缩略语的构成,并对其不足之处进行了简要的论述并且提出了解决方法。
Have a good relationship and good team spirit of cooperation with others. The working experience and English skills make me be capable of the foreign trade business.
工作认真、踏实,具有极强的责任心及沟通能力,能与国外客人良好地沟通,获得公司老板和同事的好评。
College education, English proficiency, listening, speaking and writing fluent, direct and foreign exchange, the telephone or interviews, letters and telegrams to write a good grasp of foreign trade.
大专以上学历,英语熟练,听、说、写流利,能直接与国外客户电话或面谈交流,能够很好掌握外贸函电书写。
Because I didn't major in foreign trade, English generally, I have other work to do, sometimes not very accurate, expss reply is a bit slow, please forgive me.
因为我专业不是外贸,英语一般,我还有其他工作做,有时候表达不是很准确,回复的有点慢,请见谅。
The English abbreviations are widely used, especially in the foreign trade and science or technology field.
英语缩略词的使用非常广泛,尤其是在经贸及科技领域。
Knowledge of English is necessary in foreign trade.
英语知识在外贸中很有必要。
Understand English foreign trade priority.
懂外贸英语者优先。
Proficient in everyday language spoken, and the foreign trade and foreign exchange to fluent, can handle all kinds of English business correspondence, reading and writing ability;
精通日常口语和外贸口语,能流利地和外商交流,能处理各种外贸函电,读写能力强;
Foreign trade clerk: at least 2 years relevant working experience, familiar with foreign trade business. Good communication skill and excellent English skill are also required.
外贸专员:两年以上相关经验,熟悉进出口流程,具备较强的沟通协调能力,英语好。
This paper is concerned with concise and clear Chinese-English translation principle of foreign trade letters using various typical examples.
笔者通过实例分析探讨了外贸信函英译的简洁明了原则。
The nature of foreign trade such contracts are required in English and Chinese versions, so most of the need for translation.
这类合同都是涉外交易性质,需要英汉两种版本,因此大多需要翻译。
The nature of foreign trade such contracts are required in English and Chinese versions, so most of the need for translation.
这类合同都是涉外交易性质,需要英汉两种版本,因此大多需要翻译。
应用推荐