But they are also the ones most determined to resist foreign pressure.
但他们也最有抵制外来压力的决心。
His resistance to foreign pressure has duly won praise from domestic Allies.
他拒绝来自国外的压力充分得到了国内联盟的支持。
But under foreign pressure, they have identified more than 100 sites for potential storage.
但在外国施压下,他们已经确定了超过100处可能在未来投入使用的储藏点。
Japanese businessmen are familiar with the concept of gaiatsu, or “foreign pressure” to change.
日本商人对于gaiatsu的概念是很熟悉的——也就是(引起)变革的“国外压力”。
Yet Mr Martinelli cannot be seen as buckling to foreign pressure if he is to maintain his popularity.
可是,假若ricardoMartinelli要维持他的声望,他不可能让外界认为向外国压力让步。
A series of domestic and foreign pressure, so that clothing, textile industry's competitiveness is declining.
国内和国外的一系列压力,使服装,纺织工业的竞争力正在下降。
Yet the foreign pressure to dump Mr Celestin continued, especially from the United States, which put $14 million into the election.
外国对摒弃瑟雷斯迪先生的压力还在继续,特别是来自在这次选举中投入一千四百万美元的美国。
It could devalue the yuan to give its exporters an edge, after letting it climb 20 percent since 2005 in response to foreign pressure.
它可以使人民币贬值以使出口商走出困境,从2005年以来,人民币在外国的压力之下已经升值25%。
In Turkey, which has had nearly 20 IMF loan programs and is having on-again, off-again negotiations for yet another one, the IMF is still seen as a symbol of foreign pressure.
在土耳其,IMF仍被视为外部压力的象征。土耳其已签署了近20个IMF贷款项目,目前仍时断时续地磋商另外的贷款项目。
"The dissidents themselves firmly believed the more foreign pressure the better, and if someone was released, they all felt the pressure had played an important part," he said.
“异见者坚信国外施压越大越好。如果有人获释,那些人都会感到压力起的作用至关重要,”他说。
Foreign lenders are under pressure to focus on their home markets.
迫于压力,国外银行不得不将焦点放在国内市场。
Pressure groups have accused foreign companies of fuelling conflict in Congo by purchasing minerals from armed groups.
压力组织指控外国公司从武装分子手中购买矿石加剧了刚果的冲突。
The Chinese brands, forced to trade on value, are priced about 30% below the equivalent foreign brands, putting pressure on the whole market.
中国的品牌被迫按价值交易,所定的价格比同等的国外品牌低了近30%,这给整个市场增加了压力。
There are signs that China will allow its citizens to buy foreign assets, which would be a sensible way to relieve pressure on domestic assets and on the currency.
有迹象表明,中国将允许国民购买外国资产,这将是减轻国内资产价格上升压力和人民币升值压力的一种明智方法。
The recovery of exports in spring coincides with the pressure on the euro but is caused by stronger foreign demand for German-type products.
春季的出口回升和欧元的升值压力不期而遇,但前者是由国外对德国制造的产品的强烈需求而引起的。
Although the rate rise may help to curb inflation, it risks sucking in foreign money, increasing upward pressure on the already overvalued Brazilian real.
虽然加息可能会有助于抑制通胀,但也正带来吸入外资、增加早已被高估的巴西货币雷亚尔的上行压力的风险。
The Fed's actions directly affect the value of the dollar, which is coming under increasing pressure from our foreign creditors.
美联储的行为直接影响到了美元的价值,而我们的外国债主们正对美元的地位施以越来越大的压力。
Now, with so many foreign firms accumulating so much RMB, pressure is building to establish RMB backflow channels and an RMB offshore market.
如今,有如此多的外国公司积累了如此多的人民币,那么建立人民币回流渠道和一个人民币的离岸市场的压力也就越来越大。
The pound came under heavy selling pressure on the foreign exchanges yesterday as fears that a hung parliament could delay action on Britain's budget deficit sent jitters through the markets.
由于人们担心一个悬而未决的国会将会打击市场信心,英镑昨日承受了强大的抛售压力。
Cameron said he had spoken with a number of African countries and that more pressure had been applied by the foreign secretary, William Hague, who deputised for him during parts of the summit.
卡梅伦说他已经与一些非洲国家进行了沟通,峰会上代表卡梅伦的外交大臣黑格(Willian Hague)已对其它国家施压。
The difference is that now they emerge in pressure on bond yields and ballooning current-account and budget deficits, rather than in dramatic foreign-exchange crises.
区别是现在主要表现在对债券收益率、股票上涨往来帐户和预算赤字的压力上,而不是富有戏剧性的外汇危机上。
Indeed, some of those fretting about the troubles of the euro area's weaker economies are publicly drawing comfort because they have at least been spared pressure from the foreign-exchange market.
实际上,一些对欧元区国家的麻烦表示担心的国家很显然受益于欧元,因为至少他们没有了来自外汇市场的压力。
Even less foreign public pressure.
尤其不是外国压力。
By contrast, encouraging foreign capital to flood in can put upward pressure on the exchange rate, making exports less competitive.
相比之下,鼓励外资流入对汇率造成上升压力,削弱出口的竞争力。
By contrast, encouraging foreign capital to flood in can put upward pressure on the exchange rate, making exports less competitive.
相比之下,鼓励外资流入对汇率造成上升压力,削弱出口的竞争力。
应用推荐