In addition, even some countries with surpluses, such as Russia, have Banks that have grown accustomed to easy foreign lending because of the integration of global finance.
另外,即使象俄罗斯这样处于顺差的国家,其银行也逐渐适应了可以轻易从外国取得贷款,原因自然是全球金融一体化。
Although they are likely to fall as a result of the slumping world economy, they may be less fickle than more publicised private-capital flows, such as equity and lending by foreign Banks.
尽管它们可能会随全球经济的急剧下滑而下降,但是它们不象一些诸如外国银行的股权和贷款那样的公私资本流那样变化莫测。
To keep the wheel of borrowing and lending spinning, the Icelandic Banks relied on foreign institutions to lend them cash.
为了维持借贷和放贷的车轮转动,冰岛银行依赖于海外机构为他们提供现金贷款。
The seizure in the creditmarket caused havoc, as foreign banks abruptly stopped lending andstepped back from even the most basic banking services, including tradecredits.
信贷市场停止运行造成了混乱,正如外国银行突然停止出借,甚至在最基本的银行服务方面也收手了,这包括外贸信贷。
Another concern is that affiliates of foreign Banks are using the ECB as a source of funds for lending outside the euro area.
另一个顾虑就是外资银行的下属支行纷纷将欧洲央行作为资金来源,向欧元区外提供贷款。
But what if foreign Banks stopped lending?
但如果海外银行停止放贷了怎么办?
Foreign institutions, which used to account for about 40% of company lending, have mostly gone home; domestic players have merged; and the market is dominated by four big Banks.
国外的金融机构过去通常在贷款数目上占40%的比例,但是现在大多已经撤回了资金;国内的机构已都合并;市场也被四大银行所支配着。
Foreign-currency borrowing, 95% of it in Swiss francs, accounts for over two-thirds of total lending.
匈牙利的外币借入有95%是以瑞士法郎存在,占总借出量的三分之二以上。
Poland's stodgy banks came late to the wild foreign-currency lending that proved so disastrous in such countries as Latvia and Hungary.
波兰的效率低下的银行在民间外币借贷方面起步较晚,这在拉脱维亚和匈牙利被证明是灾难性的。
The most important of these block foreign aid and lending to Myanmar by the World Bank, IMF and Asian Development Bank.
这些制裁最重要的地方就是阻止由世界银行、国际货币基金组织、和亚洲开发银行向缅甸提供援助和贷款。
Standard bank is making more money in Africa because it is simple banking - lending and foreign exchange.
标准银行在非洲赚的钱已经开始增加了,因为它进行的是单纯的银行业务,即贷款和外汇业务。
The financial services sector also grew strongly, supported by increased foreign exchange trading and domestic bank lending activities.
旅游部门负责人说,“金融服务业也大大增长,这与增长的外汇交易和国内银行借贷活动的扶持分不开。”
A lot of Chinese who bought apartments off-plan three years ago are now finding it difficult to find finance as Australian Banks have blocked lending to foreign buyers.
随着澳大利亚银行阻止对外国买家放贷,许多在三年前买了期房的中国人发现他们现在很难找到贷款。
The central bank will just make up the loss of some money into foreign hands by lending more money to domestic residents.
中央银行只要对本国居民贷放较多货币,就可弥补流入到外国人手中的一些货币损失。
Export credit, foreign exchange mortgage RMB loans and classified lending guidance based on export receipts ratios will all be used to assist foreign trade enterprises to increase exports.
运用出口信贷、外汇抵押人民币贷款和按出口收汇率分类指导贷款等方面,积极支持外贸企业扩大出口。
Other domestic insurance companies (including the branches of the above said insurance companies) are prohibited from engaging in interbank foreign exchange borrowing (lending) activities.
其他的境内保险公司(包括上述保险公司在境内的分支机构)不得从事外汇拆借活动。
To regulate financial markets, including the inter-bank lending market, the inter-bank bond market, foreign exchange market and gold market;
监督管理银行间同业拆借市场和银行间债券市场、外汇市场、黄金市场。
To regulate financial markets, including the inter-bank lending market, the inter-bank bond market, foreign exchange market and gold market;
监督管理银行间同业拆借市场和银行间债券市场、外汇市场、黄金市场。
应用推荐