Third, should pay attention to non-university teaching of foreign language translation.
第三,应重视大学非外语专业的翻译教学。
This is the Psychological Consultation Center of Shijiazhuang Vocational College of Foreign Language Translation.
这里是石家庄外语翻译学院心理咨询中心,请问有什么可以帮助您的么?
The "translation of the English newspaper" newspaper column in the foreign language translation occupies an extremely prominent position.
其中“英文报译”栏目在外文报译中占有极其突出的地位。
Oil demand is now looking for chemical, biological chemical, biological pharmaceuticals, foreign language translation, as well as clerical work.
现觅求有关石油化工,生物化工,生物制药,外文翻译以及文员方面的工作。
At the same time, we provide Chinese website and foreign language translation of web site, so that can be easily your product promotion, website promotion.
同时,我们提供中文网站和外文网站的互译,这样可以方便您的产品推广、网站推广。
This is one of the best free language translation sites on the Internet that cater to anyone wanting to translate text into a foreign language.
这是目前网络上最好的免费语言翻译工具之一,它迎合了任何一位想要将文章翻译到另一种语言的人。
Then the machine translation engine translates the English text into foreign language text.
然后,机器翻译引擎将英语文本翻译为外语文本。
For myself, I've found that a great way to pick up a foreign language is to read a translation of a work I'm already very familiar with, such as Harry Potter.
对于我来说,我发现学习一门外语很棒的方式就是读一本我很熟悉的书的译本,比如《哈里·波特》。
This study will definitely not only improve the research and development of artificial intelligence and machine translation but also be of great help with teaching Chinese as a foreign language.
它们不仅有助于消除书面语的歧义,推动人工智能和机器翻译的研究和开发,而且能更好地服务于对外汉语教学,提高人们的语言应用能力。
This paper analyzes the present situation of the translation curriculum system for undergraduate foreign language majors, points out its fault, and suggests some methods for correcting it.
本文分析了高校本科英语专业翻译方向课程体系的现状,指出现有课程体系存在的弊端,并提出了相应的调整对策。
We usually associate translation with converting one language into another, be it foreign, technical, professional, or otherwise.
我们通常把翻译与把一种语言转变成另一个联系起来,它是外国,技术,专业的,或者其它。
A comparative study of their similarities and differences is beneficial not only to the teaching of foreign languages and translation, but also to our language communication.
比较分析它们之间的异同,不仅有利于外语教学与翻译,也有利于语言交际。
They can either be a form of written translation of a dialogue in a foreign language, or a written rendering of the dialogue in the same language.
可以是外文翻译后的书面形式,或者是同一种语言对话的书面表达。
The bitterness in translation only can be understood by us scholars have talents. Foreign language is a tool, and someone can use it, someelse can as well.
做翻译之苦,个中的滋味,也只有我们这些自负满腹才华的学子才能体会到。
Just as learning maths you have to count, it is impossible for you to avoid translation when study foreign language. That 'a why I am passionately fond of translation.
就像学习数学不可能不触及计算一样,学习外国语不可能不触及到翻译,这就是我热爱翻译的原因。
In the translation of Chinese names, and other proper nouns, many contradictions of transliteration will arise due to the difference between native language and foreign language phonetic systems.
中文人名及其他专名在外译时,由于主客语拼音系统上的差异,常会产生音译方面的矛盾。
If the above documents are written in a foreign language, Chinese translation version should be submitted, stamped by the related translation organizations.
以上文件是外文的,需提交加盖翻译单位公章的中文翻译件。
The second part is to disclose the important role of thought pattern in foreign language learning, teaching and translation.
第二部分是揭示思维方式的研究在外语学习、教学和翻译中的重要作用。
The book also gives due attention to application, with four chapters on the relevance of the theories to stylistics, translation, foreign language teaching and other related areas.
同时该书重视应用研究,拨出四章专门对语篇衔接与连贯的理论在文体学、翻译、外语教学与其他相关领域的应用进行了探讨。
Some people think that machine translation is highly developed in today's society; therefore it is not necessary for children to learn a foreign language. What's your opinion?
很多认为电脑已经可以翻译东西,所以我们的孩子已经可以不需要学习外语,你的意见?。
In translation, literal translation, rigid translation and even wrong translation - all has something to do with the three psychological dependence in foreign language learning.
翻译中的直译、硬译,甚至讹译、误译,常常与外语学习中的三种依赖心理有关。
Mastering one kind of language and having ability of listening, speaking, translation, writing and reading foreign language documents skillfully.
掌握一门外语,具有听、说、译、写和熟练阅读本专业外文文献的能力;
In foreign language teaching, the grammar-translation method is the oldest, the most influential and far-reaching, very often used and quite successful teaching method.
语法翻译法是外语教学中最古老、影响最深远、大量使用而且相当成功的一种外语教学方法。
Translation, as a means to facilitate foreign language learning, has been holding a controversial position, but it has its indisputable existing value.
尽管翻译在外语学习中的地位几起几落,但它仍具有不可争辩的存在价值。
Foreign language listening and speaking ability is good, profound translation, proficient in Chinese translation;
外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译;
Business English and in foreign trade transactions are the most commonly used language, so it will be the translation, was extremely important.
而商务英语在外贸交易中是最常用的语言,因此它的翻译也就显得异常重要。
Business English and in foreign trade transactions are the most commonly used language, so it will be the translation, was extremely important.
而商务英语在外贸交易中是最常用的语言,因此它的翻译也就显得异常重要。
应用推荐