With the development of cross-cultural communication, more and more people are beginning to show interest to culture of foreign language teaching.
随着跨文化交际学科的崛起,越来越多的人开始对外语教学中的文化因素产生兴趣。
A comparative study of their similarities and differences is beneficial not only to the teaching of foreign languages and translation, but also to our language communication.
比较分析它们之间的异同,不仅有利于外语教学与翻译,也有利于语言交际。
Classroom communication, as the central feature in teaching and learning in foreign language classrooms, greatly influences the ultimate instructional goal and language learning and acquisition.
课堂交际是外语课堂教学的中心环节,课堂交际的成功与否直接影响教学目标的完成及学生语言学习和习得。
Kinesics study plays an important role in both humans intercultural communication and foreign language teaching.
体语学研究在人类交际和外语教学中起着重大的作用。
Davis, Linell. 2001. Doing Culture: Cross-Cultural Communication in Action. Foreign Language Teaching and Research Press.
程锡麟,王晓路,2001,《当代美国小说理论》。外语教学与研究出版社。
As far as college English teaching and learning is concerned, the ability of intercultural communication should become the core for the development of foreign language talents.
就大学英语教学而言,培养和提高学生的跨文化交际能力应该成为首要目标之一。
The purpose is to promote the foreign language teaching and raise the student's sensitivity to the culture and the ability of intercultural communication.
其目的在于促进外语教学,从而提高人们对文化的敏感性和跨文化交际的能力。
It is not enough to remain in the words of analysis and understanding level in Foreign Language Teaching, It can not play the role of real communication in real life.
外语教学仅停留在词句的分析和理解层次上是远远不够的,在现实生活中不能起到真正交际的作用。
The aim of foreign language teaching is developing an ability of putting language as communication tools. The aim of culture input is finding out and eliminating factors of language communication.
外语教学的目的是培养学生把语言作为交际工具的能力,而文化输入的目的是发现并排除干扰语言交际的因素。
This thesis is expected to be a complement to the female language study so as to make the foreign language teaching more effective and promote the intercultural communication.
希望本文的结论可以作为对以往女性语言研究的补充,并在教学和跨文化交际两方面起到促进作用。
These findings may have practicable significance in foreign language learning and teaching, translation and intercultural communication.
本研究对英汉语学习、英汉语翻译和跨文化交际的实践具有一定的指导意义。
With the speeding up of China's internationalization, intercultural communication, as a key part of English teaching, attracts more and more attention from the foreign language educational circles.
跨文化交际作为英语教学中的一个重要环节,随着中国融入世界步伐的加快,已越来越受到我国外语教学界的重视。
With the advancement of foreign language teaching in China, more and more linguists pay attention to the studies of communication strategies application by second language learners.
随着语言教学在中国教育中的地位不断提高,越来越多的应用语言学家开始注重二语学习者交际策略运用的研究。
The aphasia of Chinese culture" in cross-cultural communication has caused concerns and worries in foreign language teaching field."
跨文化交际中的"中国文化失语现象"已经引起外语教学界的关注。
The aphasia of Chinese culture" in cross-cultural communication has caused concerns and worries in foreign language teaching field."
跨文化交际中的"中国文化失语现象"已经引起外语教学界的关注。
应用推荐