Devoting in the open style chain-like management and the domestic and foreign export brand.
致力于开放式连锁经营及国内外品牌输出。
Today, 15 million people in Ethiopia depend on coffee for their survival. It accounts for 67% of the country's foreign export income.
今日,衣索比亚有1千5百万人依赖咖啡生存,咖啡占国家出口收入的67%。
Now in the market buys a lot CD, VCD, the commercial English content with develops our country commodity the foreign export business actual practice to come apart.
现在市场上买得多的CD,VCD,商务英语内容与开拓我国商品的对外出口业务的实际实践脱节。
Now we have signed the contract to sales in the first half of 2007, foreign export to adjust for oil tube above, this product is greatly improves the two springs product's competitiveness.
现在我们的销售合同已经签定到2007年上半年,在外贸出口品种上面调整为以油井管为主打产品,这就大大提高了二泉产品的竞争力。
Nor can Japan rely on exports for future growth; to the extent that it had enjoyed an export bubble, foreign demand will not return to its previous level.
日本不可能依靠出口实现进一步的增长;就日本受惠于出口泡沫这一点来说,国外需求不可能回到它原来的水平。
Dependence on foreign capital in these countries is both symptom and cause of a deeper problem: a lack of export competitiveness.
这些国家依赖外国资本,这既是更为严重的问题的症状、也是起因:缺少出口竞争力。
The sanctions have also stemmed the flow of much-needed foreign investment and skills, particularly to the energy sector that accounts for 80% of Iran’s export earnings.
经济制裁同样也阻止了对伊朗的大笔外国投资与技术流动,特别是针对占伊朗出口收入80%的能源部门。
At the moment too many seem designed to benefit local elites more than local farmers; they use foreign Labour and export most of their production, harming local food markets.
不过目前,不少交易似乎计划着让当地主导者而不是农民获利,他们雇佣国外劳动力并出口大部分产品,这打击了当地粮食市场。
The sanctions have also stemmed the flow of much-needed foreign investment and skills, particularly to the energy sector that accounts for 80% of Iran's export earnings.
经济制裁同样也阻止了对伊朗的大笔外国投资与技术流动,特别是针对占伊朗出口收入80%的能源部门。
Consumer booms also skewed industrial structures away from firms that export to those that serve the domestic market and are more sheltered from foreign competition.
消费者的激增,也使得很多公司的产业结构出现了偏离——它们出口到能为国内市场提供服务的国家、更多地避免了外国竞争。
Foreign currency reserves can only be used to buy goods of the country we export to.
外汇储备只能用于从我们的出口国购买商品。
As foreign prices rise relative to American prices, America will export more and import less.
当国外商品的价格相对于美国的物价上涨之后,那么美国就可以出口更多东西而进口也能少一些。
It is necessary to restrict or prohibit the export of goods as pursuant to the provisions of Articles 16 and 17 of the Foreign Trade Law..
依照对外贸易法第十六条、第十七条的规定,需要限制或者禁止出口的。
Coal, for example, is Australia's biggest export, accounting for one-fifth of its foreign earnings.
例如,煤矿是澳大利亚最大的出口业务,占其整个出口收入的20%。
Japan's export industry has long been worried about near-identical Korean products in foreign markets, and Seoul's access to U.S. consumers will only grow once the pact is implemented.
日本的出口工业长期以来对外国市场上几乎与日本产品类同的韩国产品心存忧虑,一旦TPP协定生效,韩国产品对美国消费者的吸引力只会有增无减。
A jump in foreign orders for German capital goods in September is a sign that export demand is returning.
9月德国资本货物的海外订单大幅增长表明出口需求正在恢复。
At the current level the eurozone crisis would have little impact on India but Europe was an important export destination and source of foreign investment.
按照当前的水平,欧元区危机对印度几乎没有影响,但欧洲是印度重要的出口目的地和外资来源。
On top of this, Ireland is constrained by the euro and its export sector generates little value added for Ireland since it is a foreign-owned capital intensive sector.
最重要的一点是,爱尔兰受到欧元的限制,并且出口部门几乎没有产生新生价值,因为这是个归外国所有的资金密集型部门。
Third, despite the recent pick-up in global economic activity, Japan cannot count on foreign demand being strong enough for it to sustain export-led growth, as it did in the past decade.
第三,尽管最近国际经济形势回暖,但是日本绝对不要指望外国需求像过去几十年一样强劲,也不要指望靠它来拉动出口,促进经济增长。
Their export earnings allow them to accumulate large cushions of foreign-exchange reserves.
出口所得允许他们积累起庞大的外汇储备保证金。
The virtuous circle of low labour costs, foreign investment and export-led growth is outdated too.
廉价劳动力成本的良性循环、外国投资和出口导向型的增长模式也已过时。
And if increasing foreign demand for the renminbi pushes up its value, China's export-led growth model - which relies on an undervalued currency - may become unsustainable.
而如果外国对人民币需求的上升推高人民币的币值,中国的出口导向型增长模式(这种模式有赖于人民币低估)可能会变得不可持续。
And if increasing foreign demand for the renminbi pushes up its value, China's export-led growth model - which relies on an undervalued currency - may become unsustainable.
而如果外国对人民币需求的上升推高人民币的币值,中国的出口导向型增长模式(这种模式有赖于人民币低估)可能会变得不可持续。
应用推荐