Why the repeated foreign exchange crises?
反复出现的外汇危机又是从何而来呢?
The difference is that now they emerge in pressure on bond yields and ballooning current-account and budget deficits, rather than in dramatic foreign-exchange crises.
区别是现在主要表现在对债券收益率、股票上涨往来帐户和预算赤字的压力上,而不是富有戏剧性的外汇危机上。
South Korea argued, rightly, that such a safety net is essential if emerging economies are able to withstand financial crises without piling up ever-larger foreign-exchange reserves.
韩国认为这样的安全网对那么没有巨额外汇储备的新兴经济体能够经受住金融危机时是必要的。
Initially, the desire to accumulate foreign exchange reserves in dollars was in response the 1997-98 emerging market crises. The crises were triggered by dollar shortage.
最初,他们希望提高美元外汇储备应对1997- 98出现的因美元短缺触发的市场危机。
Since the 90s of the 20th century, a number of currency crises sweeping many countries make them pay more attention on the foreign exchange reserves than ever before.
20世纪90年代以来,席卷世界许多国家的数次货币危机使其对外汇储备规模的重视程度空前高涨。
Since the 90s of the 20th century, a number of currency crises sweeping many countries make them pay more attention on the foreign exchange reserves than ever before.
20世纪90年代以来,席卷世界许多国家的数次货币危机使其对外汇储备规模的重视程度空前高涨。
应用推荐